Patrick Süskind
Mùi Hương
Dịch giả: Lê Chu Cầu
Chương 36
Grenouille tìm thấy trên Rue de la Louve, không xa Porte des Fénéants,
một xưởng nhỏ làm nước hoa và xin vào làm.
Được biết là ông chủ, Maitre parfumeur Honoré Arnulfi đã chết vào mùa
đông vừa rồi, còn lại một mình bà vợ góa tóc đen, nhanh nhẩu, chừng ba
mươi tuổi, tiếp tục việc kinh doanh với sự giúp đỡ của một người thợ phụ.
Sau khi đã than thở chán chê về thời buổi khó khăn và tình trạng kinh tế
bấp bênh, Madame Arnulfi cho biết lẽ ra bà không đủ điều kiện thuê thêm
một thợ phụ nữa, mặt khác lại rất cần thiết cho những việc sắp tới, nhà bà
không thể chứa thêm được một người nữa, tuy vậy bà có cái chòi nhỏ nằm
trong vườn ô liu đàng sau tu viện dòng Franciscain, cách đây chưa đến
mười lăm phút, có thể để cho một người dễ tính ngủ tạm. Ngoài ra, là một
bà chủ thành thật, bà biết rõ trách nhiệm phải lo cho thợ ăn uống đàng
hoàng nhưng mặt khác bà không đủ khả năng bảo đảm ngày đủ hai bữa ăn
nóng được, nói gọn lại, Madame Arnulfi là một người phụ nữ có của và có
đầu óc kinh doanh. Grenouille đã ngửi thấy cả từ lâu rồi. Bởi vì tiền đối với
gã không phải là điều chính yếu nên gã bằng lòng với tiền công hai quan
một tuần cùng với những điều kiện ít ỏi khác mà hai bên thoả thuận nhanh
chóng. Tay thợ phụ kia được gọi đến, đó là một gã đàn ông khổng lồ tên
Druot và Grenouille đoán ngay ra rằng hắn thường chung chăn gối với bà
chủ và bà ta không quyết định một số chuyện nào đấy nếu không thảo luận
trước với hắn. Hắn đứng trước mặt Grenouille khiến gã trông lại càng nhỏ
đến độ khôi hài, hắn dạng chân làm xông ra một đám mây sặc mùi tinh
dịch, nhìn gã soi mói, nhìn xoáy vào mắt gã như để tìm ra bằng cách ấy
những âm mưu xảo trá hay biết đâu một tình địch, rồi nhếch mép cười
khinh thị, gật đầu tỏ ra đồng ý.
Mọi chuyện như thế là xong. Grenouille nhận được một cái bắt tay, một
bữa ăn nguội cho buổi chiều, một cái chăn và chìa khóa của cái chòi; gã ra