- Sự nghiệp của con luôn luôn dựa vào sự nâng đỡ và dạy bảo của ba.
- Tất nhiên bao giờ con cũng có thể tin như vậy. Thế còn việc riêng của
con? Mong là không có một cô gái Pháp xinh đẹp nào đang nóng lòng trông
ngóng con trở về Xanh Rê-mi chứ? Đúng thế không?
- Con quyết giữ lời đã hứa với Lô-ra là không quen biết cô gái nào
ngoài bạn gái của em con.
- Thế còn cô gì, cô ta tên là gì... ừ, cái con bé con bà chủ khách sạn nơi
con ở ấy mà? Ba đã biết hết mọi việc rồi đấy nhé!
------------------
1. Đọc là: Ô mai-nơ Khát-xê, tiếng Đức có nghĩa là: ô, con mèo cái của
anh (N.D).
"Chả nhẽ tên Mi-le lại ton hót với lão này rồi sao?" - Hen- rích thoáng nghĩ
vậy.
- Ổ, thưa ba, xin cam đoan là ngoài những bài học tiếng Pháp...
- Hen-rích, hãy nghe đây, ba cũng là cánh đàn ông và con nhà lính như
con và ba hiểu rằng chúng mình cần phải giải trí, phải có bạn bè quen biết và
nói trắng ra là phải đòi hỏi về sinh lý. Ấy, chớ đỏ mặt, ta là ba con cơ mà. Ba
có thể trò chuyện với con một cách thành thật, cởi mở. Ba không phản đối
con học sinh ngữ với cô giáo nào đó, nhưng ba muốn bàn tới việc khác. Ba
muốn hỏi con về các kế hoạch tương lai, về các kế hoạch đứng đắn. Vào lứa
tuổi con cũng đã cần phải nghĩ tới việc này rồi.
- Con đã nghĩ rồi.