cơ động cơ đơn duyên dáng, bọc gỗ thông bá hương phun véc ni và bồi vải.
Lớp sơn màu đỏ Bordeaux được trang điểm thêm những đường kẻ màu
vàng lấp lánh như hàng ngàn ánh lửa, trông nó thật tuyệt vời và thu hút sự
chú ý của tất cả những người đi dạo.
Thoạt nhìn, trông nó phù hợp với một chỗ trong bảo tàng hơn là đậu trên
mặt nước, nhưng Gabrielle đã tân trang lại toàn bộ, dốc hết các ngày nghỉ
cuối tuần và phần lớn tiền dành dụm của cô vào nó. Cùng với nhà thuyền và
chiếc xe Mustang cũ kỹ, chiếc phi cơ này là tài sản duy nhất do mẹ cô để
lại, và cô nâng niu nó như chính con ngươi của đôi mắt mình.
Cô gái kiểm tra lại những nút thắt kiểu lính thủy đang ghìm chiếc phi cơ
vào cột rồi quay lại căn nhà gỗ nhỏ nơi Sunny đang bận rộn với những
người khách muốn đặt chỗ, rồi bán kem và đồ uống cho người đi dạo.
Bãi vịnh này trông giống như một hồ nước được một rừng thông bao
bọc xung quanh. Vào cuối buổi chiều, ánh sáng dịu nhẹ, không khí trong
lành và màu trời xanh ngắt phản chiếu xuống mặt nước hồ khẽ lay động.
Gabrielle làm việc trong vườn quốc gia này từ mười năm nay. Sau rất
nhiều thủ tục, cuối cùng cô cũng đã xin được giấy phép khai thác hai chiếc
thủy phi cơ để chở khách du lịch lượn một vòng ngoạn mục khó quên trên
mặt vịnh. Sunny, một ông già từng là dân hippi, trợ giúp cô trong công việc.
Ông đã qua tuổi nghỉ hưu từ lâu nhưng trong bộ quần áo màu sắc sặc sỡ,
mớ tóc buộc túm đuôi ngựa và những hình xăm kiểu từ nửa thế kỷ trước,
ông vẫn làm đám khách du lịch mê mẩn với những ký ức của ông về
Summer of Love và về San Francisco huyền thoại của những năm 1960.
Mùa hè, “hồ nước” tràn ngập những người thích tắm biển, chèo xuồng,
lướt ván và mô tô nước. Nhưng vào cuối buổi chiều mùa đông này, bầu
không khí tĩnh lặng, êm ả trải rộng trên mặt nước, nơi những đàn cốc, diệc
và hồng hạc chung sống hòa thuận với nhau.
Gabrielle bước lại gần quầy bán nước với vẻ mặt lo âu. Sunny chìa cho
cô một chai nước khoáng nhỏ và cô ghé miệng uống luôn.
- Cô gặp vấn đề với cái máy bay hả?