Louisa lẽ ra có thể là một người bà rất đẹp lão nhưng chế độ độc tài một
ngày nọ đã cướp mất khỏi bà quyền có những đứa cháu.
Marisa dẫn Andrew vào tận phòng khách.
- Ra đây chính là anh chàng phóng viên người Mỹ đang điều tra về quá
khứ của chúng ta à, vừa nói Louisa vừa đứng dậy khỏi ghế bành nơi bà
đang chơi trò giải ô chữ. Tôi đã nghĩ cậu bảnh trai hơn đấy.
Marisa mỉm cười trong khi dì cô ra hiệu cho Andrew ngồi vào bàn. Bà
đi vào bếp rồi trở ra với một đĩa đầy bánh ga tô nướng trên tay.
- Sao cậu lại quan tâm đến Ortiz? Vừa rót cho anh một ly nước chanh bà
vừa hỏi.
- Tổng biên tập của tôi thấy hành trình của ông ta thật thú vị.
- Sếp của anh quả là có mối quan tâm lạ lùng thật.
- Như là hiểu được điều gì đã đưa một con người bình thường trở thành
tên đao phủ, Andrew đáp lời.
- Cô ta lẽ ra nên đến đây thay anh chứ. Tôi sẽ chỉ cho cô ta thấy hàng
trăm quân nhân đã biến thành quỷ sứ như thế nào. Ortiz không phải là một
tay tầm thường, nhưng cũng chẳng phải là kẻ tệ nhất trong số chúng. Đó là
một sĩ quan phi công thuộc đội tuần tra bờ biển, một nhân vật phụ. Chúng
tôi chưa bao giờ có được bằng chứng chính thức về việc hắn có tham gia
hoạt động tra tấn. Đừng nghĩ là tôi tìm cách biện minh cho hắn, hắn đã
phạm những tội ác kinh khủng và lẽ ra hắn, cũng như bao kẻ khác, phải chết
rục xương trong tù vì tội ác của mình. Nhưng như bao kẻ khác, hắn đã thoát
tội, ít ra là cho đến thời điểm hiện tại. Nếu cậu giúp chúng tôi chứng minh
được rằng Ortiz đã trở thành thương nhân mang tên Ortega, chúng tôi sẽ có
thể đưa hắn ra công lý. Ít nhất là chúng tôi sẽ thử làm thế.