Những người lưu vong kết hôn với các cô gái Trung Hoa và sinh
con đẻ cái. Nhiều năm sau, khi các thương nhân La Mã đề nghị đưa họ
trở về quê hương, họ đã từ chối và khẳng định mình hạnh phúc hơn
khi ở Trung Hoa.
Edmond Wells,
Bách khoa toàn thư kiến thức tương đối và tuyệt đối, quyển II.
91. DÃ NGOẠI
Để thoát khỏi cái nóng như thiêu của tháng Tám, cảnh sát trưởng
Charles Dupeyron quyết định đưa cả gia đình nhỏ bé của mình đi dã
ngoại dưới những tán lá nguyên sinh trong rừng Fontainebleau. Các
con ông, Georges và Virginie, đi giày leo núi. Vợ ông, Cécile, chịu
trách nhiệm chuẩn bị bữa ăn nguội mà lúc này ông đang mang trong
một bình đá lớn, dưới cái nhìn ranh mãnh của các thành viên khác
trong gia đình.
Sáng Chủ nhật ấy, vào lúc mười một giờ, trời nóng như đổ lửa.
Họ đi sâu vào rừng, về phía Tây. Bọn trẻ khe khẽ hát một bài đồng dao
được học ở trường mẫu giáo: “Be-bop-a-lula, she is my baby.” Cécile
cố gắng để chân không giẫm phải mấy cái ổ gà.
Về phần mình, dù mồ hôi càng lúc càng nhễ nhại, Dupeyron vẫn
không thấy bực với vụ bỏ trốn này, không vệ sĩ, không thư ký, không
tùy viên báo chí hay bất kể kẻ nịnh thần nào. Những chuyến du ngoạn
thiên nhiên luôn hết sức quyến rũ.
Lúc đến chỗ một con suối gần như khô kiệt, ông khoan khoái hít
hà không khí tràn ngập hương hoa và đề nghị cả nhà ngồi nghỉ trên bãi
cỏ ven suối.
Cécile phản đối ngay lập tức: