Chắc vậy.
Do đó ngô bối cũng đồng ý điểm này: người sống trở lại từ người chết
không khác gì người chết trở lại từ người sống. Nếu sự thể là vậy, sự thể
dường như đủ chứng tỏ linh hồn người chết phải tồn tại ở đâu đó rồi từ đó
tái sinh.
Tiên sinh, tiện phu nghĩ điểm này ngô bối đã đồng ý.
Bản nhân cũng nghĩ có cách khác, Cebes. Nếu đồng ý quý hữu sẽ thấy ngô
bối không sai lầm đâu. Nếu hai tiến trình phát sinh không luôn luôn tương
hợp, thay vì thế đi theo vòng tròn, [b] nếu phát sinh là đường thẳng tiến từ
điểm phát xuất tới điểm đối nghịch, không quay lại khởi điểmhoặc đổi
hướng đi xiên, quý hữu có nghĩ rút cuộc mọi thứ đều có cùng hình trạng,
tiến tới cùng trạng thái và cùng ngừng biến đổi không?
Tiên sinh muốn nói thế nào?
Điều bản nhân muốn nói không có gì khó hiểu, Socrates đáp. Chẳng hạn,
nếu tiến trình buồn ngủ tồn tại, song tiến trình tương ứng muốn thức không
đủ khả năng cân bằng lực lượng, quý hữu sẽ thấy cuối cùng mọi sự chứng
tỏ chuyện Endymion vô nghĩa. [c] Chẳng ai nhận ra chàng, vì mọi vật sẽ
cũng ở trạng thái thiếp ngủ như chàng. Nếu mọi vật kết hợp, không bao giờ
tách rời, câu nói Anaxagoras miêu tả đương nhiên là sự thật, ông bảo ‘mọi
vật hòa lẫn với nhau’. Cũng như, Cebes quý mến ơi, nếu mọi vật tham dự
sự sống mà chết, nếu sau khi chết mọi vật ở trạng thái đó, không trở lại
trạng thái sống nữa, vậy cuối cùng mọi vật đều chết, không có vật nào sống
phải không? [d] Ngay cả nếu vật sống đến từ nguồn sống khác, không phải
chết, nếu mọi vật sống đều chết, thử hỏi mọi vật làm sao tránh khỏi cạn kiệt
trong tiến trình từ sống đến chết?
Thưa, không thể, tiện phu nghĩ điều tiên sinh nói là sự thật.