Viên quản dốc muốn chuyển sang chủ đề khác. Ông gọi phục vụ bàn đến
và gọi món.
- Có lẽ hai vị sẽ hứng thú với điều tôi sắp nói, ông nói. Khi thực hiện
nghiên cứu riêng về đĩa Nebra, và Chúa mới biết tôi đã nghiên cứu về nó
được bao nhiêu, tôi tìm được một tài liệu tại Thư viện Quốc gia. Có thời
gian tôi những tưởng nó có thể giúp cho công việc của tôi, thực chất đó là
một hướng tìm tòi sai lầm, nhưng có lẽ với quý vị thì không phải vậy. Tôi
đã tìm kiếm cả buổi chiều nay trong hồ sơ lưu trữ mà không thể tìm ra,
nhưng tôi còn nhớ khá kỹ nội dung của nó. Đó là một bản văn viết bằng
tiếng Guèze, một ngôn ngữ rất cổ của châu Phi có những chữ tương đối gần
gũi với bảng chữ cái Hy Lạp.
Keira bỗng tỏ ra quan tâm.
- Tiếng Guèze, cô nói tiếp, là một ngôn ngữ thuộc nhóm Sémite phục vụ
cho sự phát triển của tiếng Amara tại Êtiôpia và của tiếng Tigrinya tại
Érythrée. Những chữ viết tạo nên ngôn ngứ Guèze xuất hiện từ cách đây
gần ba nghìn năm. Thực ra, điều gây ngạc nhiên nhất là nét tương đồng
không chỉ ở bảng chữ cái mà còn ở một vài cách phát âm giữa tiếng Guèze
và tiếng Hy Lạp cổ. Theo tín ngưỡng của Giáo hội chính thống Êtiôpia,
tiếng Guèze là một sự thần khải xảy ra với Enosh. Theo Sách của Génèse,
Enosh là con trai của Seth, cha của Kenan và cháu của Adam, trong tiếng
Do Thái cổ, Enosh ám chỉ khái niệm loài người. Trong Kinh chính thống
Êtiôpia, Enosh được sinh ra trong năm thứ ba trăm hai mươi lăm từ thời
điểm loài người xuất hiện, ngược lên ba mươi tám thế kỷ trước Công
nguyên, thời kỳ tiền Hồng thủy trong huyền thoại Do Thái cổ. Sao, có
chuyện gì nào?
Tôi hẳn phải nhìn Keira một cách kỳ dị bởi cô ấy đang kể thì ngừng lời
trước khi nói thêm rằng cô ấy thấy nhẹ cả người khi rốt cuộc tôi cũng nhận
thấy rằng nghề nghiệp của cô ấy không chỉ gói gọn trong việc giúp tôi viết
lại cuốn Cẩm nang bạn đường.