chiếu tia X. Trong khi anh ta bị một nhân viên đặc biệt mẫn cán khám xét
người, các điệp viên của Sir Ashton sẽ gắn thiết bị vào đồng hồ đeo tay của
anh ta.
- Thế còn nhà khảo cổ? Liệu cô ả có nhận ra chuyện gì không?
- Cô ta cũng sẽ được chăm sóc kỹ càng trong thời gian đó. Ngay khi gắn
xong thiết bị, Sir Ashton sẽ cung cấp cho ông tần số. Tôi phải thú nhận là
chuyện này khiến tôi hơi lo một chút, vì như thế thì chính ông ta cũng sẽ có
thông tin về họ.
- Yên tâm đi, Amsterdam, kiểu thiết bị này chỉ hoạt động ở tầm ngắn
thôi. Sir Ashton có thể dùng tiền chiêu mộ toàn bộ nhân lực trên lãnh thổ
Anh như ý, nhưng ngay khi hai nhà khoa học của chúng ta đặt chân sang
lãnh thổ nước tôi, tôi không nghĩ ông ta có thể biết được chuyện gì. Ông cứ
tin tưởng chúng tôi, các báo cáo về hoạt động của họ sẽ được gửi đến hàng
ngày cho toàn bộ hội đồng, còn Sir Ashton sẽ không biết được gì đâu.
Điện thoại của Vackeers phát ra hai tiếng chói tai. Ông đọc tin nhắn vừa
nhận rồi xin lỗi vị khách, ông còn một cuộc hẹn khác.
Vackeers lên taxi và yêu cầu tài xế đưa mình tới South Kensington.
Chiếc xe thả ông xuống phố Bute, trước một cửa hiệu nhỏ chuyên bán sách
Pháp. Trên vỉa hè đối diện, đúng như tin nhắnt hông báo, có một phụ nữ trẻ
đang vừa đọc Le Monde vừa nhấm nháp cà phê tại sân hiên của hiệu bánh.
Vackeers ngồi vào bàn kế bên, gọi một tách trà và giở một tờ nhật báo ra
đọc. Ông ngồi đó một lát, thanh toán tiền đồ uống rồi đứng dậy, bỏ quên tờ
báo đọc dở trên bàn.
Keira nhận thấy thế bèn chộp lấy tờ báo, gọi người đàn ông đang đi xa
dần, nhưng ông ta đã rẽ ở góc phố. Vackeers đã giữ đúng lời hứa với Ivory,
tối nay ông sẽ quay trở lại Amsterdam.
Khi đặt lại tờ nhật báo lên bàn, Keira thấy lộ ra một bức thư. Cô nhẹ tay
kéo phong bì ra và giật thon thót khi đọc thấy tên mình trên đó.
Keira thân mến,