Quan Tổng trấn liền ra lệnh cho legat điều từ kogort La Mã ra hai
Kenturion do Crưsoboi chỉ huy sẽ phải hộ tống những tội nhân và đoàn xe
chở hình cụ cùng đao phủ lên Núi Trọc,
và khi đến nơi thì dàn thành vòng
vây ở phía trên núi. Một kenturion khác ngay bây giờ phải đến Núi Trọc và
lập tức phong tỏa toàn bộ khu vực. Cũng với mục đích đó, tức là để bảo vệ
Núi Trọc, quan Tổng trấn đề nghị Legat phái thêm kỵ binh “một ala Siri”
đến giúp sức.
Khi Legat đã rời khỏi ban công, quan Tổng trấn ra lệnh cho tên thư ký
mời người đứng đầu Hội đồng Thượng thẩm, hai thành viên của Hội đồng
và chỉ huy đội cấm vệ của Ðền Thờ Iersalaim đến cung điện, đồng thời nói
thêm rằng phải bố trí sao cho trước khi hội kiến với tất cả những người đó,
ngài có thể nói chuyện tay đôi trước với người đứng đầu Hội đồng Thượng
thẩm.
Những mệnh lệnh của quan Tổng trấn được thi hành nhanh chóng và
chính xác; và khi mặt trời, trong những ngày đó thiêu đốt Iersalaim gay gắt
khác thường, còn chưa kịp lên đến thiên đỉnh, thì trên hiên thượng của khu
vườn cạnh hai con sư tử trắng bằng cẩm thạch đứng cạnh cầu thang, quan
Tổng trấn đã gặp người đứng đầu Hội đồng Thượng thẩm, Đại tư tế xứ
Giudea Jozeph Kaipha.
Trong vườn rất im ắng. Nhưng vừa rời khỏi hàng cột đi ra khoảng sân
thượng lóa nắng của khu vườn với những cây cọ đứng trên những chân voi
khổng lồ, từ đây quan tổng trấn trông rõ toàn bộ thành phố Iersalaim mà
ngài căm ghét trải rộng với những cây cầu treo, pháo đài, và “cái chủ yếu
nhất “một khối đá cẩm thạch không thể nào mô tả nổi với chiếc vảy rồng
bằng vàng thay cho mái “Ðền Thờ Iersalaim”, thì bằng đôi tai tinh tường của
mình, quan Tổng trấn nghe thấy ở phía dưới xa, nơi bức tường đá ngăn cách
dãy hiên dưới của khu vườn cung điện với quảng trường thành phố, tiếng ì
ầm trầm trầm thỉnh thoảng xen lẫn những âm thanh khẽ khàng yếu ớt
“không hẳn là tiếng kêu, mà cũng không hẳn là tiếng rên.
Quan Tổng trấn hiểu rằng ở đó, trên quảng trường, đã tập trung lại một
đám đông rất lớn những người dân Iersalaim bị kích động bởi các vụ lộn