A: Tôi đã bắt được quả tang anh dùng những văn chương bóng bẩy ra mê hoặc vợ tôi, định
làm cho vợ tôi trụy lạc, định làm tôi tan nát gia đình đấy nhé!
C, D, F, G: Tôi đã bắt được quả tang anh dùng những văn chương bóng bẩy ra mê hoặc vợ
tôi, định làm cho vợ tôi trụy lạc, định làm tan nát gia đình nhà tôi đấy nhé!
E: Tôi đã bắt được quả tang anh dùng những văn chương bóng bẩy ra mê hoặc vợ tôi, định
làm cho vợ tôi trụy lạc, định làm tan nát gia đình tôi đấy nhé!
(chương V)
Cũng có khi hai bản chênh nhau tới 3 - 4 từ trong một câu, như chỗ
này:
2/
A, C, D, F, G: Rồi nhà này sẽ biến thành một nơi tựa như một câu lạc bộ, một chỗ họp mặt,
một chỗ hẹn hò của những kẻ thượng lưu trí thức trong nước để làm việc cho xã hội một ngày một tốt
đẹp văn minh thêm lên!
E: Rồi nhà này sẽ biến thành một nơi tựa như một câu lạc bộ, một chỗ hẹn hò của những kẻ
thượng lưu trí thức trong nước để làm việc cho xã hội một ngày một tốt đẹp văn minh thêm lên!
(chương VI)
hoặc:
3/
A: Cụ Phế ngẫu nhiên có hai con mắt to như ốc nhồi
C, D, F, G: Cụ Phế ngẫu nhiên có hai mắt to như ốc nhồi
E: Cụ Phế ngẫu nhiên có đôi mắt to như đôi mắt ốc nhồi
(chương VII)
Tất nhiên không khỏi có lúc bản Minh Đức 1957 bị sót cả một đoạn
vài chục từ, do vấp phải một loại lỗi rất dễ mắc (hầu hết những người tham
gia các công đoạn lên khuôn in kiểu cũ, − đánh máy, sắp chữ, sửa in − và
những người đánh máy lên trang trên máy điện toán ngày nay, đều khó tránh