NGHÌN LẺ MỘT ĐÊM - Trang 35

- Thưa anh, nếu anh muốn chứng kiến việc đó thì chẳng có gì quá khó

khăn. Anh chỉ việc tổ chức một chuyến đi săn nữa, và khi hai anh em ta đều
đi ra ngoài kinh thành cùng với các quan của hai triều, chúng ta sẽ nghỉ lại ở
hành cung; và đêm đến riêng hai chúng ta sẽ trở lại buồng riêng của em. Em
tin chắc rằng ngày hôm sau anh sẽ nhìn thấy việc em đã từng trông thấy.

Hoàng đế chấp nhận cái mẹo ấy, và lập tức truyền tổ chức một chuyến đi

săn mới. Nội nhật hôm ấy, các hành cung đã được cất lên ở nơi quy định.

Ngày hôm sau, hai vua lên đường cùng với tất cả hai đoàn tùy giá. Họ đến

nơi cần hạ trại và ở lại đấy cho đến tối. Lúc này, Saria triệu tể tướng đến.
Không nói rõ ý định của mình, nhà vua ra lệnh cho tể tướng thay mình khi
vắng mặt, và không được cho phép một ai ra khỏi trại dù bất cứ lý do gì.

Truyền lệnh xong, hoàng đế cùng quốc vương Đại Táctari lên ngựa trở lại

kinh thành, đến cung điện của Sadơnăng. Họ đi ngủ. Sáng hôm sau họ dậy
thật sớm ngồi bên cạnh cửa sổ nơi mà quốc vương Táctari từng nhìn thấy
cảnh bọn người da đen hành lạc. Hai người hưởng không khí mát lành vì lúc
này mặt trời chưa mọc. Vừa trò chuyện thỉnh thoảng họ lại đưa mắt ngó về
phía cánh cửa bí mật.

Cuối cùng cánh cửa ấy mở ra. Xin được kể lại vắn tắt trong mấy lời:

hoàng hậu xuất hiện cùng với bọn người hầu cùng mười tên da đen cải trang
và cất tiếng gọi Maxút. Những điều hoàng đế trông thấy đủ cho vua hoàn
toàn tin chắc vào nỗi nhục nhã và sự bất hạnh của mình. “Trời đất ơi! – Vua
kêu lên. – Bỉ ổi làm sao! Kinh tởm biết bao! Vợ một bậc đế vương như ta
đây lại có thể phạm điều xấu xa ấy? Sau việc này, còn có nhà vua nào dám
khoe khoang rằng mình là người hoàn toàn hạnh phúc? Ôi em ơi! – Hoàng
đế ôm chầm vua Táctari và nói tiếp: – Thôi hai anh em mình hãy từ bỏ cuộc
đời này. Trên đời này mọi việc đều là giả dối; chẳng qua nịnh hót đấy rồi lại
phản trắc đấy mà thôi. Chúng ta hãy từ bỏ hết sơn hà xã tắc, hãy từ bỏ tất cả
phù hoa hào nhoáng quanh ta. Anh em ta hãy đi đến những đất nước xa lạ,
hãy kéo lê cuộc đời tăm tối mà che giấu điều bất hạnh của chúng mình.”

Sadơnăng không tán thành quyết định của hoàng đế, nhưng chàng không

dám cưỡng lại trong khi Saria đang cơn nóng giận. Chàng đáp: “Thưa anh, ý
em cũng không khác ý anh. Em sẵn sàng đi theo anh đến bất cứ nơi nào anh
muốn. Nhưng xin anh hứa với em là chúng ta sẽ quay trở về nếu chúng ta
gặp được một kẻ nào còn đau khổ hơn cả chúng ta.”

- Anh hứa với chú, – hoàng đế đáp – nhưng anh không tin có thể có một

người nào đau khổ hơn anh em ta.

- Em không chia sẻ ý kiến của anh đâu. – Vua Táctari nói. – Hơn thế em

còn nghĩ rằng chắc chúng ta rồi chẳng phải đi lâu lắm đâu.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.