NGHÌN LẺ MỘT ĐÊM - Trang 79

Xin trở lại người đầu bếp của nhà vua. Chị ta đang trong tình cảnh vô

cùng bối rối. Thoạt tiên chị rửa sạch những con cá tể tướng vừa mang lại, bỏ
vào chảo đã cho dầu và đặt lên lò để rán. Đến chừng cho rằng cá đã chín một
mặt, chị lật sang mặt kia. Nhưng kỳ lạ biết bao! Vừa lật những con cá lại thì
tường nhà bếp tự dưng mở ra. Từ đó bước ra một cô nương trẻ tuổi xinh đẹp
tuyệt trần và hình dáng thanh tú. Nàng bận một chiếc áo xatanh hoa, kiểu Ai
Cập, tai đeo hoa, ở cổ là một chuỗi ngọc, tay cầm một chiếc đũa bằng gỗ
sim. Nàng đến cạnh cái chảo, và trước sự ngạc nhiên của chị đầu bếp đang
đứng im như phỗng, nàng đưa đầu gậy gõ vào đầu một con cá mà nói: “Này
cá, này cá, mi có bổn phận phải không?” Cá không trả lời. Nàng nhắc lại câu
hỏi. Thế là cùng một lúc bốn con cá ngẩng đầu lên và cùng nói rành mạch:
“Vâng, vâng, nếu các ngài đếm thì chúng tôi đếm; nếu các ngài trả nợ của
các ngài thì chúng tôi trả nợ của chúng tôi; nếu các ngài chạy trốn thì chúng
tôi thắng và chúng tôi lấy làm hài lòng.” Bốn con cá nói xong, cô nương trẻ
tuổi liền hất đổ cái chảo và quay lại chỗ bức tường mở ra lúc nãy. Tường
khép lại ngay, trở lại nguyên hình cũ. Khi chị bếp khiếp đảm vì bấy nhiêu
điều kỳ lạ, tỉnh ra khỏi nỗi kinh hoàng và đi nhặt những con cá rơi trên lửa,
thì tất cả đều đã cháy, đen hơn cả than, không còn có thể dâng lên nhà vua
được nữa. Chị ta hết sức đau khổ và bắt đầu lên tiếng khóc gào: “Than ôi!
Thân tôi rồi sẽ ra sao? Dù tôi kể lại cho hoàng đế nghe những điều tôi vừa
thấy, cầm chắc Người cũng chẳng tin nào, và cơn thịnh nộ của Người đối với
tôi sẽ ghê gớm đến đâu!”

Chị ta đang rầu rĩ như vậy thì tể tướng bước vào, hỏi cá đã nấu xong chưa.

Chị thuật lại tất cả những gì vừa xảy ra. Chúng ta cũng có thể hiểu được, câu
chuyện ấy làm cho tể tướng ngạc nhiên đến chừng nào. Nhưng ông không hề
tâu sự thật với hoàng đế mà lại bịa ra một lý do nào đó cũng lọt được tai
Người. Đồng thời ông sai người đi gọi lão đánh cá đến ngay lập tức. Khi lão
đến, ông bảo: “Này lão đánh cá kia, hãy mang đến cho ta bốn con cá khác
giống như những con cá hôm qua lão mang đến đây, vì việc không may xảy
ra làm cho những con cá hôm qua không dâng lên hoàng đế được.” Lão đánh
cá không nói ra điều hung thần căn dặn nhưng để khỏi phải nộp cá ngay
trong ngày hôm đó lão tả sự đường sá xa xôi và xin khất để sớm mai sẽ
mang cá đến nộp đủ.

Lão đánh cá vội vã đi ngay trong đêm đến ven đầm. Lão tung lưới kéo lên

và lại bắt được đúng bốn con cá, mỗi con một màu khác nhau, y hệt như lần
trước. Lão liền quay trở về và mang đến ngay cho tể tướng, kịp thời hạn đã
hứa. Vị đại thần nhận cá và cũng thân hành mang đến cho nhà bếp. Rồi một
mình ông ở lại cùng chị bếp. Chị ta bắt đầu mổ cá ngay trước mặt tể tướng
rồi đặt lên lò đúng như cách thức chị làm bốn con cá ngày hôm qua. Khi rán
đã chín mặt này, chị lật để rán mặt kia, thì tường nhà bếp tự dưng lại mở ra,

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.