Thấy nhà vua kiên quyết như vậy, tể tướng chẳng dám can ngăn nữa. Hai
người cùng tiến đến lâu đài. Đến nơi thấy cổng đã mở sẵn hai người bước
qua cổng đi vào một cái sân rộng. Qua khỏi sân vào một gian phòng
khoáng đãng, sàn lát toàn bằng gạch men sứ Trung Hoa, trang trí nhiều bức
gấm thêu lộng lẫy và bày sẵn nhiều chiếc trường kỷ có bọc đệm quý. Một
làn hương nhè nhẹ lan toả khắp căn phòng. Họ đi qua suốt gian phòng rộng
ấy mà chẳng gặp một ai. Từ đó sang một phòng khác. Tới đây hai người
nhìn thấy một phu nhân trẻ tuổi đang ngự trệ chiếc ngai vàng, sắc đẹp của
nàng khiến nhà vua cũng như tể tướng vô cùng kinh ngạc. nàng có vẻ đang
chăm chú theo rõi dàn nhạc bằng đàn dây. Tất cả các cô đều ăn vận như
nhau những chiếc áo lụa hồng có đính nhiều hạt ngọc. Họ đang trình diễn
cho thiếu phụ ngồi trên ngai thưởng thức. Quốc vương Ruvansat cả đời
chưa từng nghe những giọng hát mượt mà cũng như tiếng đàn tài hoa đến
vậy. Tuy nhiên chàng chẳng mấy quan tâm những thứ ấy. Mắt chàng chỉ
đăm đăm dán vào người thiếu phụ ngự trên ngai, người mà đôi mắt có
mãnh lực sao lớn lao đến thế.
Nghe nói, thiếu phụ mỉm cười và đáp:
- Tôi chỉ là một con hươu cái có khả năng thuần phục sư tử. Tôi chính
là con mồi mà chàng đã săn đuổi suốt ngày hôm nay, buộc nó phải lao
xuống đầm nước.
- Ôi, thưa phu nhân, tôi biết nghĩ sao đây về những sự thay hình đổi
dạng ấy?- nhà vua nói- Tim tôi đang lo lắng đây. Không rõ lúc này có phải
nàng hiện lên dưới một dạng chỉ nhằm đáng lừa tôi chăng?
- Không phải vậy đâu, thưa ngài. Lúc này em đang giữ nguyên dạng
của mình. Đúng là em có thể hiện ra dưới bất kỳ hình dạng nào em thích;
em có phép để cho người trần nhìn được hoặc không nhìn được thấy em.
Những chuyện ấy chẳng phải bùa ma chước quỷ gì đâu. Đấy là một phép
thần thông mà em được trời phú cho từ khi cha mẹ mới sinh ra.
Nói đến đây, thiếu phụ rời ngai vàng bước xuống, tiến đến cạnh nhà vua,
cầm tay dẫn nhà vua sang một căn phòng khác, ở đó đã bày một cái bàn
dọn đủ thứ của ngon vật lạ. Nàng mời quốc vương an toạ, rồi tự mình ngồi
xuống giữa nhà vua và tể tướng. Ông này đang lo nẫu ruột gan. Ông nghĩ