François Pétis De La Croix
Nghìn lẻ một ngày
Dịch giả: Phan Quang
Chương 10 (D)
NGÀY 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82,
NGÀY THỨ BẢY MƯƠI LĂM.
Các hoạn quan cầm trên tay những chân đèn đúc bằng vàng, trên cắm nến
làm bằng mỡ ráng( Người phương Đông đùng mở rắn làm nến thì ánh sáng
tốt hơn
và toả hương thơm khi cháy ) đưa hoàng tử Nôgai vào phòng nghỉ. Chàng
chuẩn bị lên giương, chợt nhìn thấy
trong phòng có một thiếu ph mặc một chiếc áo dài khá rộng bằng gấm đó
thêu hoa vàng, bên ngoài lại mặc một chiếc áo chèn hơn bằng xa tanh thêu
kim tuyến, có đính những viên hồng ngọc và lam ngọc. Trên đầu, nàng chít
một chiếc khăn nhẹ bằng lụa hồng cũng có đính ngọc và thêu mấy nét hoa
văn đơn giản. Chiếc khăn chỉ bịt mái tóc ở phần trên, để thoải mái rũ xuống
những lọn tóc xinh xắn, cài mấy bông hoa chế tác tinh xảo. Nhìn hình dáng
và khuôn mặt nàng, có thể thấy ngoại trừ công chúa Tuaranđoc nước Trung
Hoa, chắc khó có người phụ nữ nào đẹp bằng.
Chàng trai con vua Timuatat rất ngạc nhiên thấy giữa đêm khuya lại có một
thiếu phụ xinh đẹp dường ấy đến ngồi một mình trong phòng riêng của
chàng. Dễ thường chàng đã không thể nhìn nàng mà không xúc động, nếu
trước đó chưa được nhìn thấy dung nhan công chúa Tuaranđoc. Nhưng một
chàng trai đã đam mê nàng công chúa ấy, còn có bụng dạ nào để mắt nhìn
một người đẹp khác. Người thiếu phụ nhác thấy hoàng tử Calap vào phòng,
vội đứng lên khỏi chiếc sập, bên cạnh chỗ nàng ngồi để tấm mạng che mặt
chắc vừa bỏ ra khi nàng bước vào đây
Sau khi nghiêng đầu lịch sự chào chàng trai, nàng nói:
- Thưa hoàng tử em chắc chàng hẳn cực kỳ ngạc nhiên gặp ở đây một
người đàn bà, bởi chàng còn lạ gì, tuyệt đối cấm đàn ông và phụ nữ ở trong
cung này được tiếp xúc với nhau, ai vi phạm sẽ chịu những hình phạt cực