NGỌC PHƯƠNG NAM - Trang 265

của ông gồm một áo vạt dài màu đỏ, không có ống tay áo cùng một tấm áo
choàng cùng màu, kết dày đặc cườm thủy tinh. Ông đeo nhiều lắc đồng ở
tay và chân. Hình dáng bề ngoài thông minh và thanh tao, nhưng mưu mô
và cứng rắn.

Ông đón tiếp rất niềm nở Pharamond Barthès, người bạn ông đã không gặp
mặt mấy ngày hôm nay, và bởi lòng tôn trọng, ông đón tiếp cả Cyprien,
người bạn của đồng minh trung thành với ông.

“Bạn của bạn ta chính là bạn của ta”, ông nói như lời một vị tư sản vùng
Marais từng nói.

Và khi biết được vị khách mới của mình đang ốm, Tonaïa vội vã sai người
chuẩn bị cho chàng một trong những phòng đẹp nhất cung điện của ông và
sai người mang đến cho chàng một tô cháo ngon tuyệt.

Theo ý của Pharamond Barthès, họ sẽ không đề cập ngay chuyện Matakit,
mà để sang ngày hôm sau.

Quả thật, ngày hôm sau, Cyprien, rõ ràng đã hồi phục sức khỏe, có thể xuất
hiện trước mặt nhà vua. Vậy là cả triều đình được tập hợp lại trong căn
phòng lớn của cung điện. Tonaïa và hai vị khách ngồi chính giữa vòng tròn.
Pharamond Barthès bắt đầu ngay việc thương lượng bằng ngôn ngữ địa
phương mà anh ta nói khá rành.

“Người Bassouto của tôi gần đây đã nộp cho ngài một cậu bé nam Phi tù
binh của họ, anh ta nói với đức vua. Thế nhưng, cậu chàng nam Phi kia
chính là người hầu của bạn tôi, nhà hóa học tài ba Cyprien Méré, anh ta đến
đây xin ngài rộng lòng trả lại cậu bé cho anh ta. Chính vì vậy, tôi, bạn của
anh ta và cũng là bạn ngài, tôi dám ủng hộ yêu cầu chính đáng của anh ta.”

Ngay những câu đầu, Tonaïa đã nghĩ nên dùng thái độ ngoại giao.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.