Laura Ingalls Wilder
Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên
Dịch giả: Lạc Việt
Tập 2 - Chương 25
NHỮNG CHIẾN BINH
Sau khi những người da đỏ đi khỏi, sự yên tĩnh trở lại trên khắp đồng cỏ.
Mẹ thắc mắc trong sự sửng sốt:
- Cỏ mọc từ lúc nào vậy? Khắp vùng đều đen ngòn mà bây giờ đã không có
gì ngoài cỏ xanh trải xa khỏi tầm nhìn.
Trên trời đầy những hàng vịt trời và ngỗng trời đang bay về phía bắc. Quạ
kêu quàng quạc trên những ngọn cây dọc bờ suối. Gió rì rầm trong những
vùng cỏ mới, mang theo mùi thơm của đất và những mầm cây đang lớn.
Vào những buổi sáng, từng bầy chiền chiện ca hót tung bay giữa bầu trời
suốt ngày, đủ loại chim mỏ nhác, sáo đất chiêm chiếp trong vùng trũng
lạch. Xẩm tối lại tới phiên đám bách thanh lên tiếng.
Một buổi tối, Bố cùng Mary và Laura ngồi yên trên bực cửa ngắm những
con thỏ con nô đùa trong cỏ dưới ánh sao. Ba con thỏ mẹ cũng nhảy nhót
xung quanh với những chiếc tai lòng thòng và ngắm đàn con đang vui chơi.
Ban ngày mọi người đều bận rộn. Bố tất bật với chiếc cày còn Mary và
Laura giúp Mẹ gieo trồng trong vườn những hạt giống đầu mùa. Với chiếc
cuốc, Mẹ cuốc những lỗ nhỏ trong các bụi rễ cỏ đã được chiếc cày lật úp
xuống trong lúc Mary và Laura cẩn thận gieo hạt. Rồi Mẹ lấp đất lên. Mấy
mẹ con trồng hành, cà-rốt, đậu Hà Lan, đậu xanh và củ cải. Tất cả đều vui
sướng vì mùa xuân đã tới và không bao lâu nữa họ sẽ có rau tươi để ăn. Họ
đều đã thấy mệt vì món ăn chỉ có bánh mì và thịt.
Buổi chiều, Bố từ đồng trở về trước khi mặt trời lặn, giúp Mẹ đặt những
cây giống cải bắp và khoai lang. Mẹ đã gieo hạt cải bắp trong một ngăn
phẳng và giữ ở trong nhà. Mẹ tưới nước đều đặn và mỗi ngày đem ra phơi
nắng từ sáng cho tới chiều. Mẹ cũng để dành được một củ khoai lang trong