NGÔI NHÀ NHỎ TRÊN THẢO NGUYÊN - Trang 179

thức ăn thì đang chạy nhảy khắp xứ. Đừng lo, Caroline.
- Nhưng họ lấy tất cả thuốc hút của anh.
- Đừng bao giờ bận tâm về điều đó. Anh sẽ ngưng huts cho tới khi có dịp
làm một chuyến đi tới Independence. Điều chính là đã có cách giao dịch tốt
với những người da đỏ. Mình đâu có muốn bị đánh thức dậy vào một đêm
nào đó bằng tiếng la hú của một bầy…
Bố vội ngưng lại. Laura thèm nghe muốn chết cái điều mà Bố toan nói ra.
Nhưng môi Mẹ bậm lại và Mẹ khẽ lắc đầu với Bố.
Bố nói:
- Mary và Laura tới đây. Mình sẽ lột da con thỏ này và vặt lông mấy con gà
gô trong lúc chờ nướng bánh. Mau lên! Bố đang thèm ăn như một con sói.
Hai cô bé ngồi bên đống gỗ giữ nắng gió và xem Bố làm mọi việc với con
dao săn. Con thỏ lớn bị bắn xuyên qua mắt còn hai con gà gô mái thì bay
mất đầu. Bố bảo là chúng không bao giờ biết được cái gì đã đập vào chúng.
Laura giữ một mép da thỏ trong lúc con dao bén ngót của Bố tách nó rời
khỏi khối thịt. Bố nói:
- Bố sẽ ướp muối miếng da này và treo nó phía ngoài vách cho khô. Nó sẽ
biến thành một chiếc nón da ấm áp cho một cô gái nhỏ vào mùa đông tới.
Laura vẫn không thể nào quên được mấy người da đỏ. Cô hỏi Bố liệu các
cô thả Jack thì nó có cắn mấy người da đỏ đó không.
Bố buông con dao, hỏi lại bằng một giọng khiếp hãi:
- Các con đã tính thả Jack ra, hả?
Đầu Laura cúi xuống và cô thì thào:
- Dạ, Bố!
Giọng Bố càng trở nên khiếp hãi hơn:
- Kể cả sau khi Bố đã dặn các con không được làm thế sao?
Laura không lên tiếng nổi còn Mary nói như nghẹt thở:
- Dạ, Bố!
Bố im lặng một hồi. Rồi Bố trút một hơi thở dài hệt như Mẹ đã thở ra khi
những người da đỏ đi khỏi.
Bố lên tiếng vẫn bằng cái giọng kinh hoàng:
- Từ nay về sau, các con phải luôn nhớ làm theo lời Bố. Ngay cả ý nghĩ làm

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.