Laura Ingalls Wilder
Ngôi nhà nhỏ trên thảo nguyên (Tập 5 )
Dịch giả: Lạc Việt
Chương III
TRÊN XE LỬA
Đến lúc ra đi mà Laura vẫn khó tin đó là sự thật. Những tuần lễ và những
tháng dài tưởng chừng vô tận bây giờ chấm dứt đột ngột. Suối Plum và căn
cùng nhà tất cả những triền dốc, những cánh đồng quen thuộc đều đã trôi
xa và không bao giờ cô còn thấy lại được nữa. Những ngày cuối cùng bận
rộn đóng gói, dọn dẹp, giặt giũ và những phút cuối cùng xôn xao tắm rửa,
thay đồ cũng đã trôi qua. Một buổi sáng bình thường, tất cả đều sạch sẽ,
cứng ngắc với quần áo chỉnh tề ngồi thành hàng trên một chiếc ghế dài ở
phòng đợi trong lúc Mẹ đi mua vé.
Một giờ nữa, cả nhà sẽ đang ngồi trên xe lửa.
Hai túi đồ dựng đứng trên sân ga ngập nắng phía ngoài phòng đợi. Laura
phải luôn trông chừng các túi đồ này và Grace như Mẹ đã dặn. Grace ngồi
im lìm trong bộ áo mũ bằng vải mịn trắng hồ cứng với những bàn chân
mang giày mới buông thõng. ở quầy vé, Mẹ đang cẩn thận đếm số tiền mới
lấy ra khỏi bóp.
Di chuyển bằng xe lửa rất tốn tiền khác hẳn khi di chuyển bằng cỗ xe ngựa
chẳng phải trả một phí khoản nào. Và, sáng nay là một buổi sáng tuyệt đẹp
để ngồi trên xe ngựa chạy dọc những con đường mới. Đây là một ngày
tháng chín với những đám mây nhỏ đang trôi nhanh trên nền trời. Lúc này,
các cô gái nhỏ đều đang ở trường. Các cô sẽ nhìn xe lửa rầm rập chạy qua
và biết đang có Laura trên đó. Xe lửa chạy rất nhanh so với lũ ngựa. Chính
vì sức chạy nhanh khủng khiếp này mà xe lửa thường gặp tai nạn. Khó ai
biết nổi điều gì sẽ xảy ra khi ngồi trên xe lửa.
Mẹ cất vé trong chiếc bóp cẩn xà cừ và cẩn thận cài chiếc móc thép nhỏ
đóng kín lại. Mẹ rất duyên dáng trong chiếc áo màu sẫm với viền cổ và các
ống tay đính ren trắng. Chiếc nón rơm màu đen của Mẹ có vành hẹp uốn
cong lên với cánh hoa huệ trắng cài đứng một mé chóp. Mẹ ngồi xuống