Ngũ-Giới Là Pháp Đem Lại Sự An Lành
293
8 vị bà-la-môn, rồi lấy bình nước bằng vàng
đựng đầy nước thơm rót từ trên vòi voi chảy
xuống tay bà-la-môn rơi xuống đất, gọi là làm lễ
bố-thí voi báu cùng với người nài voi tài giỏi và
cả nhóm tùy tùng cho nhóm 8 vị bà-la-môn ấy.
Nhóm 8 vị bà-la-môn dẫn voi báu, người nài
voi tài giỏi và đoàn tùy tùng trở về kinh-thành
Dantapura, để dâng lên Đức-vua Kāliṅga.
Đất nước Kāliṅga đã có voi báu, nhưng trời
vẫn không mưa, nên Đức-vua Kāliṅga hỏi các
quan rằng:
- Này các quan! Nay, đất nước chúng ta đã có
voi báu rồi, nhưng trời vẫn không mưa.
Vậy, Trẫm nên làm thế nào nữa, để cho mưa
thuận gió hòa, dân chúng sống no đủ thái bình
an-lạc.
Các quan tâu rằng:
- Muôn tâu Bệ-hạ, Đức-vua Dhanañcaya-
korabya là bậc đại-thiện-trí giữ-gìn kuru-
dhamma (pháp ngũ-giới). Chính do nhờ thiện-
pháp ấy, nên trong nước có mưa thuận gió hòa,
dân giàu nước mạnh, thái bình thịnh vượng, dân
chúng được sống an cư lạc nghiệp, chắc chắn là
do oai lực của kurudhamma (pháp ngũ-giới)
trong sạch của Đức-vua Dhanañcayakorabya.
Con voi báu này không có oai lực bằng
kurudhamma (pháp ngũ-giới) ấy.