Fouquet nói:
— Để tôi loại hắn dùm cho ông.
— Ô! Càng hay.
— Ông dẫn tôi tới chỗ giam hắn đi.
— Xin Đức ông cho lệnh.
— Lệnh gì?
— Lệnh của Hoàng thượng.
— Đợi tôi viết lệnh cho.
— Thưa Đức ông, không đủ đâu, phải lệnh của Hoàng thượng mới được.
Fouquet tức giận, nói:
— Ông có vẻ thận trọng quá mức khi đưa người tù ra, vậy thì ông hãy
cho tôi xem lệnh thả người vừa rồi đâu?
Baisemeaux đưa ra tờ lệnh thả Seldor. Fouquet nói:
— Ồ, đây là Seldon, không phải là Marchiali.
— Nhưng Marchiali đâu có được thả? Hắn còn đây mà!
— Ông vừa mới nói là ông D'Herblay mang hắn đi rồi mang hắn trả trở
lại mà!
— Tôi đâu có nói?
— Ông có nói rõ ràng, bây giờ tôi còn nghe mà!
— Chắc là tôi nói lộn đấy.
— Coi chừng đấy, ông De Baisemeaux ạ.
— Thưa Đức ông, tôi không có gì phải sợ hết, tôi làm đúng nguyên tắc
mà.
— Ông dám nói thế ư?
— Ông D'Herblay mang đến đây một tờ lệnh thả Seldon thì tôi đã thả
Seldon rồi.
— Tôi nói là Marchiali đã ra khỏi ngục rồi.
— Thưa Đức ông, còn phải chứng minh việc đó ạ.
— Ông De Baisemeaux, tôi xin lập lại một lần nữa là ông hãy liệu chừng
lời nói đấy.
— Giấy tờ rõ ràng mà?
— Ông D'Herblay đã đảo lộn hết rồi.