— Thế thì ông hãy tìm hộ tôi Bá Tước De La Fère, tôi muốn nói với ông
ấy.
Aramis đến chỗ Athos, rồi cùng trở lại với anh. Bà Công Tước đưa một
bức thư cho Athos và nói.
— Thưa Bá Tước, đây là cái mà tôi đã hứa với ông. Người được chúng
ta che chở sẽ được tiếp đãi chu đáo.
— Thưa bà, - Athos nói, - anh ta sẽ sung sướng được chịu ơn bà.
— Về phương diện ấy ông chẳng có gì phải ganh tị với anh đâu vì rằng
chính tôi, tôi nhờ ơn ông mà được biết ông ta, - người đàn bà ranh mãnh
đáp và nở một nụ cười gợi nhớ đến Marie Michon cho cả Aramis và Athos.
Nói xong bà đứng dậy và gọi xe của mình. Cô Paulet đã về rồi và cô
Scudéry cũng ra về.
Athos bảo Raoul:
— Tử Tước, anh hãy đi theo bà Công Tước De Chevreuse, hãy nói với
bà cho anh vinh hạnh đỡ bà lên xe, rồi cảm ơn bà.
Cô gái Ấn Độ xinh đẹp đến chỗ Scarron để xin cáo lui.
— Cô đã về cơ à? - Ông nói.
— Tôi là một trong những người cuối cùng ra về, ông thấy đấy. - Nếu
ông có những tin tức về ông De Voiture, nhất là những tin tốt lành, xin ông
làm ơn gửi cho tôi vào ngày mai.
— Ồ, ông ta có thể chết bây giờ, - Scarron đáp.
— Thế là thế nào? - Cô thiếu nữ mở mắt hỏi.
— Bài tán dương ông ta đã làm xong rồi.
Và họ vui cười chia tay nhau; cô thiếu nữ ngoái đầu lại để nhìn người bại
liệt đáng thương với vẻ thích thú, còn người bại liệt dõi theo cô bằng con
mắt tình tứ.
Các nhóm khách thưa thớt dần. Scarron không làm ra bộ nhìn thấy một
số tân khách đã chuyện trò bí mật với nhau, thư từ đã đến với nhiều người,
và buổi tối hội họp dường như có một mục đích bí mật nó đi trệch khỏi
chuyện văn chương mà họ đã bàn cãi om sòm.
Những điều đó có can hệ gì đến Scarron? Bây giờ người ta cứ việc hoạt
động thoải mái cho phong trào La Fronda ở ngay nhà ông; vì từ sáng hôm