dụng nó trên người anh ta.
" Leigh Manning sẽ không nói chuyện với chúng ta về Valente, nhưng các
người có thể cá là bà ta đã thổ lộ chi tiết mối quan hệ của bà ta với một
người khác, có lẽ là với một người phụ nữ khác. Tôi chưa bao giờ gặp một
người phụ nữ nào có thể giữ được chuyện ngoại tình hoàn toàn bí mật.
Chúng ta cần tìm hiểu người mà bà ta đã nói chuyện và những gì bà ta đã
nói.
"Mặt khác, tôi có thể bảo đảm với các người rằng Valente đã không nói với
bất kỳ ai về bất cứ thứ gì, cho nên chẳng có ích gì trong việc tìm kiếm
người bạn tâm tình của anh ta. Tôi đang lấy kỷ lục điện thoại của Valente,
nhưng đừng trông chờ vào chuyện nhìn thấy có bất cứ cuộc gọi nào gọi đến
Leigh Manning trên đó. Anh ta quá khôn ngoan trong chuyện đó. Anh ta sẽ
dùng điện thoại không thể lần đến hắn ta."
Womack chà vai của anh khi anh nói, "Tôi chỉ muốn rõ ràng về chuyện
chúng ta đang theo sau chuyện gì, thưa Trung úy. Rõ ràng là chúng ta muốn
treo án mạng của Manning trên người Valente. Nhưng khi tôi nói chuyện
với Đại úy Holland sáng nay, tôi có ấn tượng rằng chúng ta cũng đang cố
gắng sử dụng việc điều tra vụ án mạng Manning như có ý định điều tra
Valente từ một khía cạnh khác."
"Chịu trách nhiệm cho câu hỏi đó có ba phần, cho nên hãy nghe cho kỹ đây,
Womack : một, chúng ta muốn treo vụ án mạng Manning trên bất cứ người
nào đã giết ông ta và bất cứ ai âm mưu với kẻ giết người. Tôi không nghi
ngờ gì là Valente âm mưu với Leigh Manning trong vụ giết người đó. Hai,
chúng ta muốn sử dụng vụ điều tra vụ giết người này như có ý định điều tra
Valente từ mọi góc độ có thể. Nó dễ dàng hơn cho chúng ta làm hơn là cục
điều tra liên bang vì trong quá trình điều tra vụ án giết người ở cấp địa
phương, chúng ta có thể đưa cho các quan toà ở địa phương của chúng ta
ký giấy phép nghe lén điện thoại, lệnh khám xét, và bất cứ thứ gì khác mà
chúng ta cần. Ba - và điều này quan trọng không kém gì với điều một và
hai – Đại úy Holland Đại úy không phải là người quyết định trong việc điều
tra này, tôi mới là người quyết định. Tôi báo cáo cho Cảnh sát Trưởng
Trumanti, và trong suốt thời gian điều tra này, các người báo cáo với tôi,