được cắt nút thắt để gỡ dây khỏi một nạn nhân bị siết cổ; nó có thể tiết lộ rất
nhiều thông tin về kẻ đã cột nút đó.
Sachs sau đó sử dụng một cuộn băng keo để thu thập bằng chứng tiếp xúc
– tư duy pháp y gần đây cho rằng máy hút bụi xách tay, vốn giống một chiếc
Dustbuster, thu mất quá nhiều bằng chứng tiếp xúc. Hầu hết các đội điều tra
hiện trường đã chuyển sang dùng những máy nhỏ hơn giống các máy hút
lông chó. Cô bỏ bằng chứng tiếp xúc vào túi và sử dụng một dụng cụ lấy các
mẫu tóc, móng tay từ cơ thể người phụ nữ.
Sachs nói, “Em sẽ dò từng ô một.”
Cách nói đó – do chính Lincoln Rhyme nghĩ ra – xuất phát từ cách làm ưa
thích của anh khi kiểm tra một hiện trường tội ác. Mô thức phân ô là phương
pháp toàn diện nhất: đi tới và đi lui theo một hướng, rồi rẽ vuông góc và lại
đi tới đi lui cùng một diện tích như thế, luôn nhớ kiểm tra trần nhà và tường
cũng như mặt đất hay sàn.
Giờ cô bắt đầu cuộc tìm kiếm, tìm những món đồ vật bị bỏ lại hay đánh
rơi, bằng chứng tiếp xúc, chụp ảnh tĩnh điện các dấu chân và ảnh kỹ thuật
số. Nhóm chụp ảnh thường sẽ chụp ảnh tĩnh và ghi hình toàn bộ hiện trường,
nhưng để có được những hình ảnh đó mất nhiều thời gian và Rhyme luôn
khăng khăng là phải ghi lại một số bằng chứng hình ảnh ngay lập tức.
“Sĩ quan này?” Sellitto gọi.
Cô liếc lại.
“Tôi chỉ muốn nói là… Do chúng ta không biết gã khốn này đang ở đâu,
cô có muốn thêm người hỗ trợ ở đây không?”
“Không,” cô nói, lặng lẽ cảm ơn anh vì đã nhắc nhở cô rằng có một kẻ
giết người tẩu thoát được nhìn thấy lần gần nhất ở đây. Một châm ngôn ở
hiện trường tội ác nữa của Lincoln Rhyme: tìm kiếm cho kỹ nhưng hãy cảnh
giác cho bản thân. Cô gõ vào báng khẩu Glock của mình để nhắc nhở bản
thân chính xác nó ở đâu trong trường hợp cô cần rút súng ra thật nhanh –
bao súng đã trượt lên cao hơn một chút khi cô mặc bộ áo liền quần Tyvek
vào – và tiếp tục cuộc tìm kiếm.
“Được rồi, đã tìm thấy một thứ,” một lát sau cô nói với Rhyme. “Trong
sảnh. Cách nạn nhân khoảng ba mét. Một mảnh vải đen. Lụa. Ý em là có vẻ