tình huống gây cấn. Hắn đi qua biên giới với cái thẻ du lịch mang tên
Guthrie Balfour, nhưng tránh việc gọi dây nói cho người nào đấy để khỏi lộ
sự lừa dối. Do đó, hắn ta đã không gọi dây nói cho Florence Ingle để báo
cho bà ta biết là mọi việc đã êm thấm và cảm ơn sự giúp đỡ của bà, vì nếu
làm thế tất bà sẽ nhận ra đấy không phải là giọng nói của Guthrie. Nhưng
tôi, tôi chưa có lần nào tiếp xúc với ông Guthrie Balfour. Boles đã gọi điện
thoại cho tôi giả danh là Guthrie, nói với tôi rằng ông ta gửi vợ về để thảo
luận với tôi về vụ án của Ted.
— Tất cả những cái đó đều rất hay, - ông Chánh án Caldwell nói. -
Nhưng ông làm thế nào để chứng minh?
— Tôi không đi chứng minh, - Mason đáp, - vì tôi nghĩ rằng cảnh sát sẽ
có những biện pháp tìm ra. Nếu những người điều tra đi đến phòng mà
Boles đã ở tại khách sạn “Nghỉ ngơi tốt” dưới cái tên là Jackson Eagan, họ
có thể thấy ở đấy những dấu tay, hoặc có thể thấy trên sàn hay nơi bức
tường nào đó cái đầu đạn mà vì nó ông Guthrie nhầm tưởng là mình đã giết
chết kẻ tình địch kia. Rất dễ dàng nhận ra là đầu đạn đã được bắn đi bằng
khẩu súng của Ted.
— Phải, đúng là như vậy, - ông Chánh án Caldwell xác nhận. - Ông
chưởng lý khu, xin ông dùng ngay những biện pháp cần thiết.
— Nếu ông Perry Mason đã nói hết, - Hamilton Burger giận dữ trả
miếng, - tôi xin được phép nhắc ngài rằng, tôi muốn biết tại sao ông Mason
lại giấu giếm các tang vật đối với những người điều tra?
— Tôi không có một ý định nào nhằm giấu chúng, - luật sư trả lời. - Tôi
chỉ đợi dịp cho tôi chỉ ra kẻ giết người và để đưa chúng ra trước tòa. Thật
ra, trong khi nói chuyện với tôi trên xe tắc xi, Boles đã kể cho tôi nghe tất
cả những gì xảy ra, duy chỉ có một điều hắn không nói đó là chính hắn là
tình nhân của Dorla. Hắn đề nghị trả tôi thêm 2.000 đôla nữa vào số tiền thù
lao một ngày để tôi giữ cho sự thật không bộc lộ ra trong lúc tranh cãi. Đó
là tại sao tôi có bổn phận phải giữ những tài liệu đó cho tới khi tôi có thể
dùng chúng để chỉ ra tên giết người thực sự và đưa hắn ra trước pháp luật.
Chính Banner Boles đã làm chứng giả, đã giữ tay tôi và buộc tôi đi sâu vào
sự việc.