NGƯỜI ĐÀN BÀ ĐANG YÊU - Trang 450

ngay cả khi anh đã chùn chân lui bước trong nỗi khiếp đảm kinh hoàng.
Thế nhưng, anh vẫn thỏa thuận, anh sẽ dành chiến thắng trước cái chết.

Thế nhưng trong trạng thái căng thẳng của sự thử thách ấy, Gerald đã để

tuột mất cuộc sống mỗi ngày ở ngoài kia. Ngần ấy thôi cũng quá nhiều với
anh, giờ đây trở nên vô nghĩa. Công việc, niềm vui - tất cả đều được gác
lại. Anh đã tiếp tục, nhiều hay ít, đầy máy móc với công việc của mình,
nhưng hoạt động ấy đã trở nên xa lạ. Hoạt động thực sự chỉ là cuộc vật lộn
dữ dội với cái chết đang diễn ra trong tâm trí anh. Và ý chí của anh đã
chiến thắng. Có thể, anh sẽ không cúi mình, biện hộ hay chấp thuận một
ông chủ, một người trên quyền. Anh không có ông chủ nào trong cái chết.

Nhưng khi cuộc chiến vẫn tiếp diễn, những gì anh đang chứng kiến vẫn

tiếp tục bị hủy hoại và cuộc sống lúc này giống như một vỏ sò trống rỗng
bao quanh anh, thét gào ầm ĩ như thanh âm của biển cả, anh biết mình sẽ
phải tìm kiếm những tiếp viện ủng hộ, nếu không anh sẽ sụp đổ ngã rạp vào
giữa bóng tối mịt mù trống rỗng, vùng bóng tối đang bao quanh tâm trí anh.
Anh sẽ làm chủ cuộc sống của mình, làm chủ tâm trí mình, cuộc sống của
anh không thể bị hủy hoại và thay đổi. Thế nhưng áp lực lại quá lớn lao.
Anh phải tìm được thứ gì đấy giúp mình đạt được trạng thái cân bằng. Điều
đấy phải song hành cùng anh trong khoảng trống kinh hoàng của cái chết
đang ngự trị trong tâm hồn, lấp kín nó và cân bằng áp lực bên trong với áp
lực bên ngoài. Mỗi ngày qua đi, cảm giác hệt như một bong bóng đầy ắp
bóng tối mỗi lúc một lớn dần trong anh, chiếc bong bóng xoay tròn quay
cuồng phát rà ánh sáng óng ánh đầy màu sắc của trạng thái tỉnh táo trong
anh và song hành cùng áp lực đến từ thế giới bên ngoài, từ cuộc sống bên
ngoài, nó đang gầm rống thét gào trong bất tận.

Ở thời điểm khó khăn ấy, bản năng trong con người đưa Gerald về với

Gudrun. Anh gạt tất cả sang một bên, giờ đây anh chỉ tha thiết quan tâm
đến mối quan hệ với cô. Anh sẽ theo cô ra xưởng vẽ, để được gần bên cô,
để được chuyện trò với cô. Anh sẽ đứng trong căn phòng lộn xộn ấy, vu vơ
nhặt nhạnh những dụng cụ vẽ vời, mấy mẩu đất sét, những bức tượng bé
nhỏ mà cô đã loại bỏ - nom chúng thật kỳ quái và lố bịch - ngắm nghía
chúng mà không hề lĩnh hội được ý nghĩa cũng như vẻ đẹp của các tác

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.