thuyền và con thuyền đang bơi từ Đông sang tây, nó cũng đi theo dòng như
nó đã ngoan ngoãn đối với người chủ hợp pháp của nó.
Những kẻ đang giam cầm anh không nói với nhau một lời nào. Tiếng lao
xao không vọng đến tai anh, ngoài tiếng “Ha!” của những người chèo
thuyền đang ấn mạnh mái chèo. Con thuyền đi trong lặng lẽ suốt nửa giờ
khi những tia sáng mặt rời rọi trên mặt anh, Xecgay Latco hiểu rằng họ đã
quay về phía Nam. Điều này không làm người hoa tiêu ngạc nhiên. Sự am
hiểu tuyệt vời về các khúc ngoặt của con sông Danube đã cho anh biết con
thuyền đang lướt qua khối núi Piliso. Một chập sau đổi sang hướng đông,
rồi sang hướng Bắc, từ đây sông Danube bắt đầu đổ xuống bán đảo
Bancang.
Tiên đoán này chỉ đúng từng phần thôi. Lúc Xecgay Latco tính toán
thuyền đã đến giữa vịnh Piliso, thì tiếng khua mái chào ầm ĩ đã ngừng bặt.
Thuyền trôi xuôi theo dòng, và một giọng lỗ mãng vang lên:
- Hãy dùng móc! – một người trên thuyền ra lệnh.
Lập tức nghe thấy tiếng rít gió, tiếp theo là tiếng trèo trẹo của con
thuyền khi cọ sát vào một bề mặt rắn, đoạn Xecgay Latco được nâng lên và
anh bắt đầu được chuyền từ tay này sang tay khác.
Có lẽ con thuyền neo sát con tàu lớn nên người tu bị tải lên tàu này như
những kiện hàng. Latco ráng lóng tai nghe, cho dù một phần nửa câu nói,
cũng vô ích. Không ai nói chuyện với nhau cả. Những phu tải hàng chỉ cho
biết họ ở những cái va chạm ở những cánh tay thô sần và những hơi thở đứt
quãng. Latco co người trong vòng dây trói bị lôi đi chỗ này chỗ nọ, nhưng
họ vẫn để cho anh suy tưởng. Thoạt đầu là anh bị nâng lên, sau đó bị đưa
xuống cầu thang mà anh đếm các nấc của nó bằng vùng eo lưng. Cứ theo
những cái xoc, những cái chạm mạnh, anh hiểu mình bị lôi đi qua cái kho
hẹp cuối cùng, khi được tháo nút ở miệng và được cởi băng mắt, anh bị
ném đi như một cái bị và cái thang tàu bị đóng mạnh lại phía trên anh vang
lên tiếng đập khô khốc.
Bị ngất trong nhiều giờ, Xecgay Latco mới hồi tỉnh. Anh hiểu tình cảnh
của mình chẳng tốt đẹp tí nào, mặt dù cái miệng và cái tai anh đã trở về với
anh. Nếu cái nút được kéo khỏi miệng anh, tức là sẽ không có ai nghe được