Frank Slaughter
Người tình tuyệt vời
Nguyễn Lan Đồng dịch
Phần 5 - Chương 4
Chương 4
Khi Luxia bước vào căn phòng Ăngtôniô đang bận nghiền một thứ thuốc
ngủ cho ông Belacmi, hình như ánh sáng mặt trời cùng vào với cô: cô mặc
và trang sức theo kiểu của Elidabet Đơ Valoa thay kiểu cổ truyền nghiêm
nghị khô khan của Tây Ban Nha bằng màu sắc lịch sự, ánh sáng và vui
tươi, những đặc điểm của vẻ đẹp và duyên dáng Pháp.
Áo cô bằng thứ hàng dày màu trắng có kim tuyến, cổ áo chun trắng nõn và
hẹp, hai tay áo trong vừa khít đính những hàng ngọc trai nhỏ. Tay áo ngoài
phồng to, kiểu vừa xuất hiện ở Mađơrit nhưng rất thịnh hành ở triều đình
Pháp, xẻ rộng và chun theo cách để lộ rõ một cách kín đáo các trang sức
giàu có và sang trọng ở tay áo trong. Luxia trùm lên bộ tóc vàng rực chiếc
khăn mỏng có gạch đỏ trông rất nổi. Mặt cô đánh phấn trắng như người
Pháp ưa dùng, hai má xoa phấn hồng. Váy ngoài rất rộng, mỗi bên vén lên
một chút để lộ thứ đăng ten quý ở váy trong.
Ăngtoan để chày xuống, vịn hai tay lên bàn, ngắm cô và khen ngợi một
cách thành thật:
- Em đẹp vô cùng, Luxia ạ!
- Không phải chỉ một mình anh nghĩ như vậy. – Cô trả lời vẻ ngạo mạn,
nhưng anh thấy rõ cô vừa ý với lời khen đó.
- Chắc thế rồi, kiểu áo mới đấy à?
- Từ Pari đến hôm qua. – Cô kiêu hãnh nói và xoay chân quay một vòng
tròn để cho váy xoè ra nhưng cánh của một bông hoa kỳ diệu. – Hoàng hậu
nước Pháp gửi cho em đấy.
Ăngtoan lại tiếp tục nghiền thật cẩn thận các vị để pha chế thuốc. Cô gái
hình như đã quên trận cãi cọ hôm trước và anh biết ơn cô về việc ấy. Anh
hỏi:
- Tôi hôm nay lại có buổi chiêu đãi hay sao?
- Có. Dạ tiệc ở nhà hầu tước Đơ Pooctalecta. Nghe đồn rằng ông bạn chiêm