Bà Bunting vội bước về phía cửa.
- Mọi chuyện xảy ra thật khác thường...
Bỗng có tiếng hắt hơi mạnh ở ngoài hành lang. Họ chạy ùa ra và cùng
lúc ấy cánh cửa nhà bếp đóng sầm lại.
- Mang đèn sáp theo! - Ông Bunting bảo vợ quay lai lấy đèn còn mình
thì tiến lên. Cả hai vợ chồng cùng nghe thấy tiếng các then cửa nhà bếp
được đóng lại một cách vội vàng.
Khi mở được cửa nhà bếp và nhìn qua chỗ rửa chén Bunting thấy cửa
sau vừa mới mở, ánh mặt trời lờ mờ của buổi sáng sớm hiện lên mờ nhạt
trên nền tối sẫm của khu vườn ngoài xa. Ông chắc chắn rằng không thấy
một ai bước ra cửa. Cánh cửa được mở ra, đứng yên một lúc rồi đóng mạnh
lại. Khi cánh cửa đóng lại, cây đèn sáp trên tay bà Bunting cháy chập chờn
một lúc rồi sáng lên. Việc đó xảy ra khoảng một phút trước khi họ vào nhà
bếp.
Nhà bếp trống không. Họ đóng chặt cửa lại, rồi xem xét thật kỹ khắp
nơi, chỗ để chén dĩa, đồ ăn và chỗ rửa chén và cuối cùng xuống hầm rượu.
Khắp trong nhà không tìm thấy một bóng người nào.
Trời đã sáng rõ, cả hai vợ chồng ông mục sư vẫn còn hoang mang và
tìm kiếm.
- Tất cả những chuyện kỳ lạ này... - Ông lặp đi lặp lại câu nói này có
đến hai mươi lần.
- Ông à, con bé giúp việc đến rồi kìa. Ông ở đây chờ nó vào bếp rồi hãy
lên lầu nhé!