tiếng là bất tín và khỏ lường, luôn có nguy cơ làm sai lệch hoặc nói giảm
những ý mà ta thực sự muốn truyền đạt. Thậm chí là bản thân cụm từ "sự
lựa chọn của tự nhiên" cũng không phải là ngoại lệ, mà đoạn trích sau đang
một lần nữa minh họa:
Người ta thường nói rằng sự lựa chọn tự nhiên diễn ra hàng ngày, hàng giờ,
trên khắp thế giới, trong mọi biến thể, thậm chí là những cái nhỏ nhất; loại
trừ những cơ thể xấu, duy trì và phát triển tất cả cơ thể khoẻ; hoạt động một
cách thầm lặng và vô hình, bất cứ nơi nào và bất cứ khi nào cơ hội xuất
hiện, biến đối theo hướng tích cực mỗi cơ thể sống trong mối quan hệ với
điều kiện sống hữu cơ và vô cơ của nó.
Xét về mặt ngôn ngữ học, cụm từ "sự lựa chọn" hàm ý một nhân tố của sự
lựa chọn có ý thức; một ai đó hoặc cái gì đó phải tiến hành quá trình chọn
lọc, nhất là khi quá trình này kết hợp một vài động từ như "xem xét kỹ
lưỡng", "loại bỏ", "duy trì", "thêm vào" và "làm việc". Có phải là nó không
để cho cụm từ dễ dàng quên "không nhận thức", hoặc là một chút hạn chế
"Người ta có thể nói rằng", người đọc có thể được tha thứ khi cho rằng
trong phần này, Darwin cố gắng gán Sự thiết kế sáng tạo cho quá trình đó,
cho dù thậm chí là nội dung chính trong công trình nghiên cứu của ông là
để phản bác sự can thiệp siêu hình như vậy. Hơn nữa, tại điểm này trong
bài viết của Darwin, "sự lựa chọn của tự nhiên" liên tục xuất hiện bằng một
phương pháp diễn đạt quen thuộc hơn về "tác nhân của tự nhiên; chính là,
từ bài luận về giống mà trong đó tự nhiên là giống cái, người mẹ nuôi
dưỡng, người mà chi "lựa chọn" những đứa con mà bà cho là tốt nhất" (sự
nhấn mạnh của tôi): "Mọi người con được chọn lựa đều hoàn toàn do bà ta
quyết định; và người con đó được đặt trong một môi trường sống thích hợp
nhất".
Liệu ở đây chúng ta có thể rút ra kết luận rằng Darwin không hoàn toàn
kiểm soát được ngôn ngữ mà ông sử dụng? Hay là, rằng những nguyên tố
của tác nhân trong "sự chọn lựa" và "tự nhiên" đã giúp ông làm hài lòng