NGUỒN GỐC MÃ LAI CỦA DÂN TỘC VIỆT NAM - Trang 684

Xi Tiêng: Mata = Giáo cán dài
Mạ: Mata = Giáo cán dài

Hai danh từ Mata của Mã Lai trên đây, không phải là hai tiếng đồng âm.

Danh từ thứ nhứt là danh từ chung của hai đợt Mã Lai (Mắt). Danh từ thứ
nhì chỉ là danh từ riêng của Lạc bộ Trãi (Việt Nam và Thượng), có nghĩa
khác hẳn, chẳng liên hệ gì đến con mắt hết.

Năm 1858, Pháp chiếm Saigon, với lính Pháp và Bạc Ti Dăng Phi do Tây

Ban Nha cho thuê.

Chiếm Saigon xong Pháp cho bọn ấy ở lại làm cảnh sát mà Mata-Mata là

tiếng Mã Lai có nghĩa là cảnh sát (có nhiều mắt). Saigon bỏ dấu gọi là Mã
Tà.

Biểu số 44

Việt Nam: Tóc

Đây là danh từ của Mã Lai đợt I mà các ông Tây không
biết, cứ nói là của Cao Miên.

Cao

Miên:

Sóc

Bà Na:

Sok

Khả Lá

Vàng:

Sok

Mạ:

Soc

Đăng:

Sok

Mã Lai đợt II có danh từ khác, nhưng chúng tôi không trích, không đối

chiếu. Chúng tôi chỉ nói đến những danh từ riêng của Mã Lai đợt II khi nào
có gì cần phải nhận xét mà thôi, thí dụ về trường hợp Hari, đã nói rồi và sẽ
nói nữa.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.