NGUYỄN DU TRÊN ĐƯỜNG GIÓ BỤI - Trang 201

Sông Lam nhiều giao long.

Đường sá hiểm lại dữ

Thân yếu cậy ai cùng?

Mộng đến, đèn trong sáng

Mộng tan gió lạnh lùng

Người đẹp không thấy nữa

Vò rối mối tơ lòng

Trăng tà lọt nhà trống

Soi áo ta mỏng không.

Ghi chiêm bao,

Phạm Khắc Khoan, Lê Thước dịch

Nguyên văn: Ký mộng

Thệ thủy nhật dạ lưu,

Du tử hành vị quy.

Kinh niên bất tương kiến,

Hà dĩ úy tương ti (tư)

Mộng trung phân minh kiến

Tầm ngã giang chi mi

Nhan sắc thị trù tích