NHẠC PHI DIỄN NGHĨA - Trang 1114

Thủ Nhất tiếp lấy bẻ đôi rồi cạy nhân vất vung vãi dưới đất. Tần Cối trợn

mắt hỏi:

- Ngươi không ăn thì thôi, sao lại bẻ nhân bỏ đi?

Thủ Nhất cười gằn:

- Chữ "nhân'' có nghĩa là "hãm", ngươi có thể cho người khác ăn chứ đời

nào ta chịu ăn nhân của ngươi?

Tần Cối thấy Thủ Nhất nói câu nào cũng đâm hông, mỉa mai mình nên

giận căm gan, nhưng chẳng dám nói ra, Vương thị bước tới nói:

- Thôi, ngươi hãy xuống dưới bếp ăn cơm chay đi chớ đứng trước mặt

Thừa tướng nói điên nói khùng hoài không nên.

Diệp Thủ Nhất ngước nhìn vợ chồng Tần Cối bằng cái nhìn đầy chế nhạo

nhưng chưa chịu đi. Bọn chúng tăng trong chùa thấy thế sợ hãi vội áp đến
nắm tay Thủ Nhất kéo xuống bếp. Hắn vừa đi vừa nhìn lại cười mủm mỉm
khiến vợ chồng Tần Cối giận muốn bể ngực.

Sau một hồi bị châm biếm, mỉa mai, Tần Cối liền sai tả hữu sắm sửa trở

về. Chúng tăng quỳ đưa ra khỏi chùa rồi bàn với nhau:

- Tần Thừa tướng là người sâu hiểm đệ nhất, chúng ta có lạ lùng gì đâu?

Chắc chắn việc này người không thể bỏ qua. Vậy chúng ta phải giữ lão Thủ
Nhất kẻo lão trốn đi mất thì chúng ta mang khổ chẳng phải chơi đâu.

Nói về Thi Toàn ở tại núi Thái Hành đêm ngày nuôi chí căm hờn, quyết

báo thù cho được, để rồi xuống tuyền đài theo Nhạc Phi mới thỏa dạ.

Một buổi sáng, Thi Toàn từ biệt Ngưu Cao nói dối rằng mình đi dò nghe

tin tức. Nhưng rồi dời khỏi Thái Hành sơn đi thẳng đến Lâm An tìm đến
mộ Nhạc Phi khóc lóc một hồi, rồi đi thám thính biết rõ Tần Cối đã lên

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.