NHÂN CHỨNG ẨN MÌNH - Trang 435

“Tôi không trách anh đâu. Cho nên đây là thỏa thuận, trước khi luật

sư đến đây. Đi đi, Roland. Ý tôi không chỉ là rời thị trấn - mặc dù tôi
đã nói anh cứ trở lại thăm cùng với vợ, chúng tôi sẽ rất vui được tiếp
anh chị. Ý tôi là tránh xa vụ này. Vụ này làm bạn bè tôi buồn, làm
người yêu tôi buồn. Và anh đang lãng phí thời gian, bởi vì Justin
Blake sẽ không chịu thôi vụ này đâu. Tôi không trách bất kỳ ai phải
làm công việc mà họ được thuê làm - đứng trên khía cạnh luật pháp,
phải như vậy. Nhưng vụ này có thể rất mệt mỏi cho anh, và tôi có thể
làm cho công ty anh trả giá. Có thể thế không phải nhiều, nhưng tôi
không biết tại sao họ cứ muốn mang tai tiếng.”

“Tôi vẫn phải nộp báo cáo của mình.”
“Anh cứ thẳng thắn thôi. Anh chẳng tìm thấy gì về tôi, về Abigail,

về gia đinh Conroy, bởi vì chẳng có gì để tìm cả. Nhưng nếu anh cứ
xoi mói chúng tôi, tôi sẽ tìm cho ra, và mọi việc sẽ khác đấy. Giờ thì
anh đã thừa biết máy tính là lĩnh vực tủ của Abigail.”

“Ở đây có ẩn giấu lời đe dọa.”
“Tôi không ẩn giấu gì cả. Tôi chỉ nói thẳng với anh thôi. Tôi có thể

cho qua chuyện này. Anh giữ hồ sơ của mình sạch sẽ, anh nộp báo cáo
của mình, và về nhà với vợ con. Luật sư của anh sẽ không phải bận
tâm gì cả.”

“Tại sao anh lại làm thế?”
“Vì những lý do tôi đã nói với anh, và một điều nữa. Tôi không

muốn bắt giam anh, Roland, đó là một sự thật nữa. Nếu tôi có cảm
nhận khác về anh, nếu tôi nghĩ anh là loại người thích làm việc cho
hạng như Blake, loại người dám làm những việc hơn là chỉ vượt qua
ranh giới tư gia hay lọt vào một căn phòng khóa kín để ngó nghiêng,
anh đã ngồi tù ngay lúc này rồi. Tôi có trách nhiệm để đưa anh vào
đó.”

“Tôi muốn gọi cho sếp của tôi, thông báo tình hình cho ông ấy.”
“Xin mời.” Brooks rời khỏi bàn.
“Tôi đã gặp mẹ anh.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.