NHẬT KÝ Á THẦN - Trang 75

“Giờ thì, cư xử cho đàng hoàng vào!” Cacus cảnh báo lũ rắn. “Không tao

sẽ cho bọn bay thành túi Gucci giả bây giờ!”

Annabeth chạy đến bên tôi. Chúng tôi cùng lùi lại cho đến khi đến được

chỗ cái thang.

“Chiến lược cho trò đuổi bắt của chúng ta không hiệu quả lắm,” cô ấy

bảo, miệng thở hổn hà hổn hển. Tay áo phông bên trái của cô ấy đang bốc
khói, nhưng nhìn chung thì cô ấy ổn. “Có gợi ý nào không?”

Tai tôi vẫn còn ù ù. Giọng cô ấy nghe như đang ở dưới nước.

Chờ đã… dưới nước.

Tôi ngước nhìn đường hầm – tất cả các đường ống bị vỡ kia được gắn vào

tường đá: ống nước rồi ống cống. Là con trai thần biển, đôi khi tôi có thể
điều khiển được nước. Tôi tự hỏi …

“Ta không thích các ngươi!” Cacus hét lên. Hắn ta nghênh nghênh ngang

ngang bước đến chỗ chúng tôi, mũi bốc khói. “Đến lúc kết thúc vụ này rồi.”

“Bám chặt vào,” tôi bảo Annabeth rồi đặt bàn tay còn trống của mình lên

eo cô ấy.

Tôi tập trung tâm trí tìm kiếm nguồn nước phía trên đầu chúng tôi. Việc

đó không khó lắm. Khi đã nhận thấy một lượng áp suất đầy nguy hiểm trong
mạng ống nước của thành phố, tôi dồn hết chúng vào các ống nước vỡ.

Cacus lừng lững án ngữ trước mặt chúng tôi, miệng hắn ta rực sáng như

lò lửa. “Có trăn trối gì không, á thần?”

“Nhìn lên đi,” tôi bảo hắn.

Hắn làm theo.

Tôi ghi tạc vào lòng thế này: Khi cho phát nổ hệ thống cống của

Manhattan thì đừng có đứng dưới nó.

Toàn bộ hang động rung chuyển khi một ngàn ống nước bên trên nổ tung.

Một thác nước không-được-sạch cho lắm đổ ào xuống mặt Cacus. Tôi kéo
Annabeth bỏ chạy rồi mang theo cô ấy nhảy ngược vào mép dòng nước xiết.

“Cậu đang…?” Giọng cô ấy nghèn nghẹt. “Aaaa!”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.