NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI
BÌNH
Lê Xuân Đức
www.dtv-ebook.com
Dạ Bán Văn Khốc Phu - Nửa Đêm Nghe Tiếng Khóc Chồng
夜 半 聞 哭 夫
嗚 呼 夫 君 兮 夫 君
何 故 夫 君 遽 棄 塵
使 妾 從 今 何 處 見
十 分 心 合 意 投 人
Dịch âm Hán Việt:
Ô hô phu quân, hề phu quân!
Hà cố phu quân cự khí trần?
Sử thiếp tòng kim hà xứ kiến,
Thập phần tâm hợp ý đầu nhân.
Dịch nghĩa:
Than ôi! Chàng hỡi chàng!
Cớ sao chàng vội lìa bỏ cõi đời?
Khiến cho thiếp từ nay biết tìm đâu thấy,