NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI BÌNH - Trang 151

NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI

BÌNH

Lê Xuân Đức

www.dtv-ebook.com

Đăng Quang Phí - Tiền Đèn

燈 光 費

入 籠 要 納 燈 光 费

桂 幣 人 人 各 六 元

步 入 朦 朧 幽 暗 地

光 明 值 得 六 元 錢

Dịch âm Hán-Việt:

Nhập lung yến nạp đăng quang phí,

Quế tệ nhân nhân các lục nguyên;

Bộ nhập mông lung u ám địa,

Quang minh trị đắc lục nguyên tiền!

Dịch nghĩa:

Vào tù phải nộp khoản tiền đèn,

Tiền Quảng Tây mỗi người sáu đồng;

Vào chỗ tối tăm mù mịt

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.