NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI
BÌNH
Lê Xuân Đức
www.dtv-ebook.com
Đáo Trưởng Quan Bộ - Đến Dinh Trưởng Quan
到 長 官 部
想 這 難 關 是 最 后
自 由 日 子 快 來 臨
那 知 還 有 難 關 在
我 們 應 該 解 桂 林
Dịch âm Hán - Việt:
Tưởng giá nan quan thị tối hậu,
Tự do nhật tử khoái lai lâm;
Na tri hoàn hữu nan quan tại,
Ngã mẫn ưng cai giải Quế Lâm
Dịch nghĩa:
Tưởng rằng cửa ải khó khăn này là cuối cùng,
Ngày tự do đang đến nhanh;
Đâu ngờ còn cửa ải khó khăn nữa,