NHẬT KÝ TRONG TÙ VÀ LỜI
BÌNH
Lê Xuân Đức
www.dtv-ebook.com
Cửu Vũ - Mưa Lâu
久 雨
久 天 下 雨 一 天 晴
可 恨 天 公 沒 有 情
鞋 破 路 泥 污 了 腳
仍 須 努 力 向 前 行
Dịch âm Hán - Việt:
Cửu thiên hạ vũ, nhất thiên tình,
Khả hận thiên công một hữu tình!
Hài phá, lộ nê, ô liễu cước,
Nhưng tu nỗ lực hướng tiền hành.
Dịch nghĩa:
Chín ngày mưa liền, một ngày tạnh,
Đáng giận ông trời thật vô tình!
Giày rách, đường lầy, chân lấm hết,