lên khi biết mình bị lừa dối. Theo như những báo cáo này thì Rheault và
những người khác khi bị văn phòng của Abram thẩm vấn về trường hợp
của Chuyên, đã khai rằng anh ta đang thục thi nhiệm vụ gián điệp ngoài
lãnh thổ Nam Việt Nam thì chết".
Một phân tích đi kèm của phóng viên Robert Donovan nói thêm rằng bản
thân Rheault lúc đầu đã bị lừa dối về những gì đã xảy ra bởi những điệp
viên dưới trướng ông ta, bao gồm cả Đội trưởng Robert F. Marasco, và các
đội trưởng khác, những người đã ra lệnh cho cấp dưới nguỵ tạo ra một câu
chuyện hoàn toàn khác.
Tôi nằm trên giường, lắng nghe tiếng sóng biển và nghĩ về những gì tôi đã
đọc. Một điều mà tôi nghĩ tới là sự phẫn nộ của các đảng viên Đảng Dân
chủ và Cộng hoà trong Hạ nghị viện và Thượng nghị viện rằng các quan
chức của Mỹ bị buộc tội hình sự, có nguy cơ bị tống giam chỉ vì đã ra tay
giết một dân thường Việt Nam. Và xuất hiện cảm giác không công bằng khi
liệt các sĩ quan này vào một loại giết người mà không phải là không phổ
biến.
Báo cáo của Donovan trích dẫn các tuyên bố tán thành không đưa ra xét xử
của nhiều nghị sỹ quốc hội hàng đầu. Hạ nghị sỹ George Bush nói: "Tôi
nghĩ hành động này của Bộ trưởng là đúng đắn và sẽ khích lệ tinh thần của
quân đội chúng ta".
Tuy nhiên, Donovan ghi nhận: "Điều này sẽ đặt ra câu hỏi đạo đức về
quyền của binh sĩ được phép giết một tù nhân mà không đưa ra xét xử, nếu
sự thực đúng là như vậy, như đã bị buộc tội".
Trong thời chiến, liệu việc giết người theo lệnh cấp trên có thể coi là giết
người được không? Câu trả lời là "đúng" khi tôi còn đang được huấn luyện