NHỮNG CẬU BÉ HỎA TIỄN - Trang 165

khoa mới, không chỉ có nội dung mà ngay cả lượng bài vở trong năm cũng
phải tăng ít nhất là gấp đôi. Điều này đồng nghĩa với việc phải tập trung
hơn nhiều trong lớp học và làm việc thật tích cực với bài tập về nhà,” thầy
nhấn mạnh.

“Các em phải toàn tâm toàn lực vào việc học. Một khi cố gắng ít hơn thì

các em đã phụ lòng đất nước, liên bang, bố mẹ, thầy cô của các em và nhất
là bản thân mình đấy. Nhớ lấy điều này: Người công dân tốt phải là người
công dân có giáo dục cao. Hãy lắng nghe bài thơ này của William Ernest
Henley,” thầy nói xong rồi chỉnh mục kỉnh và mở sách ra.

“Hừmm,” Roy Lee làu bàu, ra vẻ bồn chồn. Tôi cảm thấy rõ sự hồi hộp

toát ra từ toàn thể học sinh. Thầy Turner đã thu hút sự chú ý của mọi người
đến lúc này. Nhưng một bài thơ thì sẽ ra sao nhỉ?

Rốt cuộc, thầy Turner đã đọc bài thơ Invictus

[20]

, từng câu phát ra từ thầy

làm tất cả chúng tôi, đến cả Roy Lee cũng bị cuốn hút theo. Rồi thầy kết
luận: “Cho dù cánh cửa có hẹp đến mức nào, hình phạt giáng xuống nặng
nề ra sao, ta vẫn làm chủ định mệnh: ta chính là người nắm giữ tâm hồn của
chính mình.”

Thầy gập sách lại. Tôi xém chút nữa nhảy bật lên khỏi ghế. Rồi những

âm thanh rền rĩ như tiếng súng tung hô phá tan sự im lặng. “Và bây giờ đội
hoạt náo viên bắt đầu bắt nhịp bài ca truyền thống của trường, nào!” Thầy
Turner ra lệnh.

Đội hoạt náo viên đang ngồi cùng nhau, không mặc đồng phục, họ rụt rè,

rón rén lên sân khấu. “Hát nào!” thầy Turner ra lệnh cho họ. “Tất cả mọi
người hát lên nào!”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.