tuyệt diệu. Tiếng Anh hay tiếng Pháp do tôi dạy thì chỉ cần một
tháng là xong phần thực dụng và với sáu tháng sẽ có được khả năng
hiểu đúng. Tuy nhiên, tôi không thể chỉ dạy từng tí, từng tí một cho
các bạn được. Cũng giống như Franklin, việc tự học là rất khó đối
với người Nhật Bản. Vì vậy, phương pháp mà tôi muốn khuyên các
bạn làm theo có nội dung như sau:
1. Riêng cách phát âm thì ít nhất phải học kỹ trong 20, 30 giờ (theo
bảng mẫu tự phiên âm quốc tế).
2. Riêng phần nhập môn ban đầu thì phải học qua các lớp học buổi
tối, qua sách ghi chép giờ giảng, qua radio.
3. Tất cả những phần còn lại hãy chuyên tâm học tập qua từ điển.
4. Với trình độ cao hơn nữa thì đi ra nước ngoài rồi dần dần
chỉnh sửa, kiếm chứng, chính quy hóa (ở nước ngoài có rất
nhiều trường dạy tiếng dành cho người ngoại quốc).
5. Học tại các trường dạy tiếng đó chừng nửa năm hoặc một năm là
có thể vào học tại các trường cao đẳng hay đại học. Các trường này
đều có chế độ dành cho sinh viên thỉnh giảng nên không cần
thiết phải có quá trình học tập tại Nhật Bản. Không cần phải cố
gắng kiếm cho mình một tấm bằng hay chứng chỉ gì cả. Chỉ
cần có thực lực là được. Không phải cứ tốt nghiệp đại học là có
thể trở thành người tự do, hạnh phúc. Có rất rất nhiều người
tốt nghiệp đại học nhưng vẫn phải sống trong bất hạnh, không
tự do. Với suy nghĩ mạnh mẽ rằng mình là người không học
chính quy sẽ theo đuổi ta mãi cho tới cuối đời, ta sẽ luôn có được
quyết tâm học tập mãnh liệt và đức tính khiêm tốn sâu sắc.
Đây là điều quan trọng nhất của cuộc đời và là thứ mà ta không
thể học được tại môi trường giáo dục trường học.