tục công việc sổ sách của mình.
- Con không biết. Con quên hỏi. Ngày mai mình sẽ biết ngay khi anh ta đến
đây.
- Hắn đến đây bằng cách nào?
- Jimmy đưa anh ta đến bằng xe hơi. Anh ta muốn nhìn qua các con cừu già
ở Tankstand.
- Mong rằng hắn sẽ ở lại đây một thời gian. Nếu hắn chưa có vợ, mẹ đoán
hắn sẽ lại ra đi trong vài tuần - Fiona nói - Những anh làm công kiểu đó
không ở lại lâu đâu.
Jims và Patsy đang theo học nội trú tại Riverview nhưng nhất quyết sẽ
không ở lại trường thêm một ngày nào nữa khi cả hai được mười bốn tuổi.
Cả hai náo nức chờ cái ngày được đi theo Bob, Jack và Hughie ở ngoài bãi
chăn.
Nhiều tuần đã trôi qua khi lần đầu Meggie chạm mặt với tay thợ chăn nuôi
mới đến làm. Tên anh ta là Luke Ó Neill. Anh thường đến ngôi nhà lớn trò
chuyện. Luke từ chối không ngủ trong lán trại dành cho những người độc
thân, anh chọn căn nhà nhỏ trống còn lại bên suối để ở. Ngay khi vừa được
giới thiệu với bà Smith, Luke đã giành được cảm tình của bà quản gia rất ít
khi chú ý đến hạng người ở thuê làm mướn. Con người mới đến này gây
nhiều tò mò cho Meggie trước khi nàng gặp mặt trực tiếp.
Con ngựa hồng và con ngựa cái của Meggie được nhốt trong chuồng chứ
không thả ngoài bãi quay ngựa nữa. Do đó Meggie thường bắt đầu ngày
làm việc của mình trễ hơn nhóm đàn ông vì vậy có khi trong nhiều tuần lễ
liền Meggie không chạm mắt mấy người thợ. Nhưng cuối cùng thì nàng
chạm mặt với Luke vào một buổi xế chiều mùa hè, lúc mặt trời đã xuống
thấp làm đỏ rực các hàng cây, kéo dài thường thượt những cái bóng, trước
khi lùi dần vào sự quên lãng của màn đêm. Meggie từ bãn Borehead trở về
và đi ngược chầm chậm đến chỗ băng qua con suối, cùng lúc đó Luke từ
hướng đông nam về cũng đi đến.
ánh mặt trời chiếu thẳng vào mắt Luke, nàng nhìn thấy anh ta trước khi anh
ta thấy nàng. Luke cỡi một con ngựa hồng cao lớn, hung dữ, bờm và đuôi
màu đen. Khác hơn các đồng nghiệp của mình, Luke mặc áo sơ mi trắng và