NHỮNG CON CHỮ TÌNH YÊU - Trang 138

“Cô có thể hiểu mà.” Ông có vẻ nóng lòng được biện hộ cho chính mình.
“Hai cuốn sách liên tiếp lọt vào danh sách bán chạy và danh sách đề cử của
những giải thưởng văn học.”

“Và ông đã giành hầu hết các giải thưởng.”

“Đúng thế.” Ông có vẻ xấu hổ. “Bây giờ họ đều mong tôi thất bại.”

Cô muốn phủ nhận điều đó nhưng cô biết giới văn học có thể độc ác đến
chừng nào. Hạ bệ những tài năng xuất chúng là việc họ thích làm nhất.
“Người đại diện của ông có biết không?”

“Không, và bà ấy không được phép biết. Tôi đánh lừa bà ấy mỗi lần bà ấy
gọi điện cho tôi, bằng cách nói với bà ấy rằng tôi đang viết một cuốn sách
lớn. Nó sẽ cần đến hàng năm trời - đang mất đến hàng năm trời.”

“Bà ấy có tin không?” Cô chắc chắn Eleanora không tin.

Tiếng cười của ông lúc này thật thiểu não. “Chẳng tội gì không tin - bà ấy
rất muốn có thứ gì đó để bán mà.”

Cô cười theo ông. “Chẳng có nhà xuất bản nào lại không trả hàng triệu hay
ít nhất hàng trăm nghìn cho nó.”

“Tôi biết. Và tôi đang cần tiền.”

“Ông không thể nộp cho họ ba chương - suy cho cùng, chúng chưa cần hay
lắm - và đề nghị họ trả tiền tạm ứng à?”

“Cô gái ơi,” ông nói, nghe có vẻ nghiêm nghị, “điều đó sẽ không đúng với
nguyên tắc của tôi.”

Cô thở dài. “Tôi cũng nghĩ thế. Nhưng nhiều nhà văn khác sẽ làm vậy.”

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.