NHỮNG CON CHỮ TÌNH YÊU - Trang 235

muốn nói cô chỉ thấy ông từ xa bởi vì điều đó có nghĩa là cô đã chú ý đến
ông.

“Ồ, tôi đã tìm thấy một góc rừng khuất,” ông nói. “Tôi đọc cuốn sách của
tôi.” Thấy phản ứng của cô, ông nói thêm, “Không, không phải tôi viết.
Nếu tôi nói đó là một cuốn thơ, cô có nghĩ tôi tự phụ vô lối không?”

“Có,” cô gật đầu, mỉm cười, lại nói dối. “Nhưng đó là bệnh của các nhà
văn, vì vậy tôi sẽ bỏ qua cho ông.”

Trên chuyến xe quay về, cô ngồi ở phía cuối và mau chóng chìm vào giấc
ngủ. Tìm kiếm thời gian riêng tư bên Dermot quả là căng thẳng. Nếu ông
thích cô - và điều đó ngày càng trở nên xa vời - ông có thể tìm cô.

Ngày cuối cùng của khóa học đã đến và mọi người đang lo lắng về chuyến
viếng thăm sắp tới của Eleanora. Mặc dù chưa bao giờ gặp bà, nhưng các
học viên vẫn linh tính rằng tác phẩm của họ sẽ bị vùi dập tơi bời, cho dù
Dermot đã phân tích mổ xẻ nó. Dermot có lẽ cũng đang lo người đại diện
của ông sẽ thúc giục ông về tác phẩm đang thai nghén, mặc dù ông không
nói điều này với Laura, nhưng hẳn phải có một lý do nào đó cho sự bối rối
của ông. Và Laura tin rằng Eleanora sẽ trách cô vì đã không thuyết phục
được Dermot cho phép họ công bố sự xuất hiện của ông ở liên hoan. Mặc
dù, khi nghĩ kỹ hơn, cô nhận ra điều này chẳng có lý chút nào. Và cô chỉ
đang bị lây sự căng thẳng từ những người khác.

Eleanora đến với phong cách độc đáo quen thuộc, tự mình lái chiếc Ferrari
cũ kỹ hiện đang gầm rú tiến đến tòa nhà, để lại một vệt khói màu xanh
dương mù mịt đằng sau nó.

Dermot ra chào bà. Ông mặc bộ com lê nhăn nhúm đến nỗi trông nó như đã
bị một cái xe lu cán qua vài lần. Laura rất muốn bảo ông chải tóc nhưng đã
cố kìm lại, vì cô nhận ra rằng Eleanora, người biết ông khá rõ, sẽ không
mong đợi ông bảnh bao hơn. Những người còn lại đều đã quen với vẻ ngoài
lôi thôi lếch thếch đậm chất nhà văn của ông.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.