NHỮNG CUỘC PHIÊU LƯU CỦA ASÈNE LUPIN - Trang 14

Sự de dọa thật nghiêm trọng, nhưng về việc gì

đây

? Salvator, tác giả bài

báo dùng uy lực gì

để khống chế Andermatt

?

Một loạt phóng viên xông vào người chủ ngân hàng và những cuộc

phỏng vấn nói lên thái độ khinh thị của ông về trường hợp đó. Tiếp theo là
lời đáp lại của thông tín viên báo Tiếng Vang: "Dù muốn hay không, kể từ
nay ông Andermatt là người cộng tác với chúng

tôi trong công việc chúng

tôi

đã

nêu ra".

Hôm có

sự phản ứng ấy trên báo, Daspry và tôi cùng ăn tối

với nhau. Báo

chí trải đầy bàn,

chúng tôi tranh luận về

vụ

đó, bực

bội thay sự việc càng tối

tăm và gặp nhiều trở

ngại.

Bỗng

nhiên không có

người

giúp việc báo

trước, chuông cửa không reo

cửa

phòng

tôi bật mở, một người đàn bà

trùm khăn

bước

vào.

Tôi đứng lên bước

tới. Bà hỏi:

-

Ông

đây phải không, thưa ông ?

- Thưa bà vâng. Nhưng

thú

thật...

-

Cửa sắt ra đường

không

đóng.

giải

thích.

- Nhưng cửa phòng ngoài

?

Bà không trả lời và

tôi cho là bà

đi vòng

cầu thang sau. Như vậy, bà biết

đường đi vào nhà

? Không khí im lặng, lúng túng.

nhìn

Daspry. Tuy

không muốn lắm nhưng là trong phòng

khách,

tôi giới thiệu anh rồi mời bà

ngồi,

để

nghị cho

biết

mục đích đến thăm.

Bà cởi khăn trùm. Tóc

nâu,

gương

mặt đều đặn và nếu không đẹp thì

cũng

sức

cám

dỗ

mãnh liệt

đôi mắt trang nghiêm và hơi buồn.

Bà chỉ nói: - Tôi là bà Andermatt.
Tôi càng ngạc nhiên,

lặp lại: -

Andermatt

?

Lại im lặng,

bà nói tiếp giọng

bình tĩnh và

thái độ rất tự nhiên:

- Tôi đến về sự kiện

đó... Tôi

nghĩ

thể

hy

vọng

ông một số

lời chỉ

dẫn.

-

Trời

! Thưa bà,

tôi không

biết gì

hơn

những

điều người ta đưa lên báo

chí. Xin

cho biết rõ

tôi

thể giúp được gì cho bà

?

- Tôi không biết... Tôi không

biết..

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.