NHỮNG ĐỨA CON CỦA THUYỀN TRƯỞNG GRANT - Trang 73

Jules Verne

Những đứa con của thuyền trưởng Grant

Chương 10

TRƯỢT TỪ TRÊN NÚI ANDES XUỐNG

Giá là một người nào khác ở trường hợp của Mac Nabbs thì anh ta có đi
qua căn nhà ấy cả trăm lần cũng chẳng nhận ra nó được. Căn nhà bị tuyết
phủ gần như không phân biệt gì với những tảng đá bên cạnh. Phải đào bới
tuyết ra, Wilson và Mulradi mất nửa giờ lao động cật lực mới dọn được lối
vào nhà và cả đội thám hiểm vội vàng chui vào trú chân.

Căn nhà do người da đỏ làm bằng “adohet” – gạch đất sét trộn rơm, đủ cho
mười người ở rộng rãi…

Nhiệt kế chỉ âm mười độ. Glenarvan, Paganel và Wilson đi kiếm củi về
nhóm lửa. Paganel mang theo khí áp kế. Ông thấy áp suất của cột thuỷ ngân
tương ứng với độ cao ba ngàn năm trăm sáu mươi tám mét. Như vậy là dãy
núi Andes này chỉ thấp hơn ngọn Mont-Blance chín trăm mười mét.

Mọi người đi ngủ. Riêng Glenarvan không chợp mắt được. Ông mơ màng
hy vọng ngày mai sẽ cùng với những người bạn đường của ông có mặt dưới
chân núi Andes. Ở đó, họ sẽ thực sự bắt đầu những cuộc tìm kiếm thuyền
trưởng Grant và, biết đâu, họ sẽ nhanh chóng thành công. Ông mơ ước
thuyền trưởng Grant và hai thuỷ thủ của ông ta sẽ được cứu thoát khỏi cảnh
giam cầm khổ ải…

Chợt ông cảm thấy có tiếng ầm ầm khủng khiếp từ đàng xa vọng tới giống
như tiếng sấm rền, nhưng không phải từ trên trời dội xuống. Có lẽ bão đang
nổi lên đâu đó trên các sườn núi phía dưới. Glenarvan muốn biết rõ điều đó
nên đã đi ra khỏi nhà.

Trăng lên. Không khí trong lành và yên tĩnh. Trên trời và dưới núi không

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.