giáo. Nàng nghĩ như thế cũng được thôi. Tôi không muốn nói rằng những
vấn đề nàng đang cố thoát ra thực sự là những căn bệnh trầm kha trong cơ
thể xã hội của chúng ta và rằng chúng tôi không thể thoát khỏi những vấn
đề đó nơi những bóng cây và thảm cỏ của Long Island.
Và ngoài ra, tôi còn những lo lắng khác nữa. Có thể tôi sẽ bị đi tù, tuỳ
thuộc vào Khoáng đại hội thẩm mà tôi sẽ ra trình diện trong ngày hôm nay.
Mọi chuyện còn tuỳ thuộc vào đó. Tôi cảm thấy bần thần khi ra khỏi
giường vào sáng hôm ấy. Vallie sắp mang lũ trẻ đến trường và sẽ ở đó dự lễ
mãn khoá. Tôi bảo nàng rằng tôi sẽ đi làm hơi muộn, vì thế mấy mẹ con
hãy rời nhà trước.
Tôi tự pha cà phê và trong lúc ngồi nhâm nhi ly cà phê sáng, tôi thử hình
dung ra tất cả những gì tôi phải làm trước Khoáng đại hội thẩm.
Tôi phải phủ nhận mọi chuyện. Không có cửa nào để họ có thể lần ra dấu
vết số tiền hối lộ mà tôi đã lấy, Cully đã quả quyết với tôi về phần đó.
Nhưng điều làm tôi lo ngại là phải điền vào một bảng vấn đáp về tài sản.
Một trong các câu hỏi là tôi có sở hữu căn nhà nào không?
Và tôi đã đi trên một đường biên mong manh về vấn đề đó. Sự thật là tôi đã
đăng ký mua trả chậm một căn nhà ở Long Island nhưng chưa nộp tiền đủ
cho lần đầu nên vẫn chưa được cấp giấy tờ. Thế tôi cứ nói không.
Một trong những câu hỏi tôi có thể chờ đợi Khoáng đại hội thẩm đặt ra là
tôi đã đặt tiền cọc để mua một cãn nhà hay chưa. Tôi sẽ trả lời là có. Họ sẽ
quay điểm này và tôi phải có cách giải thích cho suông. Rồi chuyện gì sẽ
xảy ra nếu Frank Alcore suy sụp tinh thần và nhận tội và nói với họ về
những vụ làm ăn khi chúng tôi còn hợp tác với nhau. Tôi đã quyết định
phải chối phăng. Có thể là lời khai của Frank Alcore trái ngược với lời khai
của tôi Nhưng anh ta vẫn luôn xử lý các vụ thương lượng của mình, đâu
cần ai hậu thuẫn anh ta.
Nhưng giả sử như Frank Alcore sụp đổ tinh thần và ném tôi làm mồi cho
Khoáng đại hội thẩm xâu xé? Tôi không nghĩ thế. Cách duy nhất để anh có
thể tự cứu có lẽ là đưa ra bằng chứng chống lại người nào đó cao hơn trong
dây chuyền hệ thống quân giai. Chẳng hạn như thiếu tá hay đại tá. Nhưng
quý vị này chẳng hề dính dáng đến chuyện làm ăn của Frank. Và tôi cảm