Tức arkhanghel (tiếng Nga), archangel (tiếng Anh), thiên thần bậc
siêu đẳng trong Thiên Chúa giáo. Tổng lãnh thiên thần Mikhail (tức
Michael) là một trong ba Tổng lãnh thiên thần được nói đến trong Kinh
Thánh (cùng với Gabriel và Raphaël).
Lạy Chúa, hãy cho họ bằng an đời đời, và hãy cho họ được ánh sáng
đời đời (tiếng La tinh).
Nga hoàng trị vì những năm 1825 -1855, nối ngôi anh là Alexandre I.
Trong chân dung thường mặc capốt lớn màu xám.
Nga hoàng trị vì những năm 1855 -1881, con của Nicolai I, có tư
tưởng tự do hơn, trong chân dung thường thấy có râu mép và râu má màu
hung.
Trong ngôn từ Thiên Chúa Giáo, tượng thánh không cứ là tượng mà là
cả tranh vẽ, phù điêu.
Đạo luật năm 1802 ở Nga cho phép các điền địa chủ được “giải
phóng” (cho được tự do) các nông nô. Phải đến 1861, Nga hoàng Alekxandr
II mới huỷ bỏ chế độ nông nô. Thời đoạn câu chuyện này là vào khoảng
giữa hai thời điểm nói trên.
Một nhân vật trong Kinh thánh được coi là người gặp nhiều đau khổ
nhưng không có lòng tin vào Chúa. Sách của Giốp cũng được coi thuộc bộ
Kinh Thánh. Cũng có tài liệu nói "Job" (? - 1607): giáo chủ đầu tiên của
chính giáo Nga từ 1589, sau bị huyền chức và đi đày năm 1605.
Trích thơ của thi sĩ Ogarev (1813 -1877). Trong nhật ký, Bunin ghi
rằng: nhờ đọc lại bài thơ này mà trong ông đã hiện ra hình tượng chiếc xe
ngựa vấy đầy bùn như đã tả ở đầu truyện ngắn này.
Thành phố nhỏ ở cách Maxcơva khoảng 40 km về phía nam.
Tiếng Nga là xaraphan, một trang phục cổ truyền của phụ nữ Nga.
Trường do bá tước S.G.Xtroganov sáng lập năm 1825, dạy mỹ thuật
trang trí và kiến trúc nội thất, sau này được đổi tên là trường Cao đẳng Mỹ
thuật và Công nghệ Maxcơva.
Trong tiếng Nga, “nỗi khủng khiếp” là ugiax mà “con rắn nước” là
ugiơ, nhưng có ngây ngô mới cho là cùng một gốc.
Sẽ không có cô gái nào đáng yêu bằng cô gái mà ta yêu (tiếng La tinh).