công nghiệp già nua khác, vì chúng cảm thấy những cơ hội mình có
trên các thị trường đang bị đe dọa.” Nước Anh nói riêng đã “dự phần
vào việc kiến tạo một mạng lưới các liên minh và hiệp định chống
lại nước Đức,” với mưu toan bao vây đất nước này.
Những ngày cuối cùng của tháng Bảy năm 1914 trở thành mảnh
đất màu mỡ cho những tin đồn và lời xì xào bàn tán. Thủ đô Berlin
bị bóp nghẹt bởi một bên là làn sóng tâm lý cuồng chiến và một bên
là nỗi hoang mang. Từ trụ sở Ngân hàng Dresdner nằm sát nhà hát
trên đường Bebelplatz, Schacht có một vị trí đắc địa để quan sát tấn
kịch đậm chất sử thi đang được phô bày trên những con phố bên
dưới. Ngày ngày, những đoàn người đông nghịt tuần hành dưới
những tán cây rợp bóng chạy dọc con đường Unter den Linden, hát
vang bài ca “Deutschland, Deutschland, Uber Alles” và những bài hát
yêu nước khác. Cũng trong tuần đó, không ít lần dòng người giận
dữ đòi xông vào san bằng đại sứ quán Nga, chỉ cách văn phòng nơi
ông làm việc có vài tòa nhà.
Cuối cùng, đến thứ Sáu, ngày 31 tháng Bảy, vào hồi 5 giờ
chiều, một viên trung úy thuộc trung đoàn vệ binh đã trèo lên bục
đặt bức tượng tạc hình Frederick Đại đế trên lưng ngựa, cái mốc
chia đôi đại lộ Unter den Linden tọa lạc ngay phía ngoài, cách văn
phòng ngân hàng Dresdner có mấy bước chân, để đọc to bản thông
cáo nhân danh hoàng đế. Người Nga đã phát lệnh tổng động viên.
Tình trạng Drohende Kriegfahr, tức là “cận kề nguy cơ chiến
tranh,” được ban bố trên khắp nước Đức – tình trạng này vẫn còn
kém một bậc so với tuyên bố chiến tranh, song cũng đủ để đặt thủ
đô Berlin dưới quyền kiểm soát quân sự tuyệt đối.
Ngày hôm sau, lệnh tổng động viên toàn quốc được phát đi, các
đường phố sôi lên vì phấn khích và kích động. Những quán rượu và
vườn bia mở cửa suốt ngày đêm. Một làn sóng săn lùng bọn gián
điệp lan tràn khắp các thành phố và vùng nông thôn. Bất kỳ ai bị