- Tiếp tục đi.
- Đêm hôm ấy, nạn nhân đi vào phòng tắm, đổ ra một liều lớn, rồi
uống cạn. Biết được việc đó, người làm trong nhà liền lập tức đi gọi bác sĩ.
Ông này đi vắng vì đã đi thăm bệnh và mãi một lúc sau đó mới gọi được
ông ấy tới. Họ đã làm mọi cách nhưng bà ấy vẫn chết.
- Chính bà ấy tin rằng đó là một tai nạn à?
- Ồ, đúng thế. Ai cũng nghĩ như vậy. Hình như các chai đã bị lẫn lộn
thế nào đó. Người ta cho rằng cô hầu phòng đã làm việc ấy khi cô ta quét
dọn, nhưng cô gái thề rằng mình không lầm lẫn.
Battle im lặng nghĩ ngợi. Một việc dễ dàng như vậy. Lấy chiếc lọ từ
trên giá cao xuống và thay vào cái chai ở dưới thấp hơn. Quả là tìm được
dấu vết trong sự việc như thế này hết sức khó khăn. Cầm lấy chai bằng cả
găng tay, có thể như vậy, và dù sao đi nữa, những vân tay cuối cùng vẫn là
của chính bà Benson. Phải, dễ dàng và đơn giản thế thôi. Nhưng kết quả
vẫn vậy: giết người! Một vụ phạm tội thành công.
Nhưng vì sao? Điều này vẫn làm ông bối rối? Vì sao nhỉ?
- Cô tiểu thư trẻ tuổi, cái cô Meredith ấy, cô ta có được tiền nong gì
sau cái chết của bà Benson không? - Ông hỏi.
Thanh tra Harper lắc đầu:
- Không, bà ta chỉ ở đó có sáu tuần. Một nơi khó khăn, tôi cho là như
vậy. Theo quy luật thì các cô gái trẻ không ở đây lâu được.
Battle vẫn bối rối. Những cô gái trẻ không ở lâu được. Rõ ràng là bà
già khó tính rồi. Nhưng nếu Anne Meredith không ưa bà chủ thì cô ta có
thể bỏ đi, không làm việc nữa, giống như các cô gái trước đây đã làm.